Difference between revisions of "Peaceful Music"

From L'avenir de l'humanité
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Meier Encyclopedia]]
 
[[Category:Meier Encyclopedia]]
 
{{Nonfigupublication}}
 
{{Nonfigupublication}}
 +
 +
== INTRODUCTION ==
 +
 
<br><br>
 
<br><br>
  
The website, FIGU and the interested community generally, recommends harmonious forms of music. Folks should probably calm down ''before'' finding all this information and reading it, but it doesn’t always happen in that order. You’ve found it now anyway. Enjoy peaceful, tuneful classical and pleasant-sounding music while you read, or perhaps while you do other things...  
+
Le site Web, la FIGU et la communauté intéressée en général recommandent des formes de musique harmonieuses. Les gens devraient probablement se calmer '''avant''' de trouver toutes ces informations et de les lire, mais cela ne se produit pas toujours dans cet ordre. Vous l'avez trouvé maintenant de toute façon. Profitez d'une musique classique paisible et mélodieuse au son agréable pendant que vous lisez, ou peut-être pendant que vous faites autre chose...
  
 +
== Musique paisible ==
  
  
<sup>INTRODUCTION - MUSIC RELEVANT EXCERPTS</sup><br>
+
<sup>INTRODUCTION - EXTRAITS PERTINENTS POUR LA MUSIQUE </sup><br>
[[Contact Report 613]] ''extract''
+
[[Contact Report 613|Rapport de contact 613]] ''extrait''
 
<blockquote>
 
<blockquote>
I enjoyed the television programme 'Melodien für Millionen'
+
 
 +
 
 +
    J'ai apprécié le programme télévisé 'Melodien für Millionen'
 +
 
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
[[Contact Report 634]] ''extract''
+
[[Contact Report 634|Rapport de contact 634]] ''extrait''
 
<blockquote>
 
<blockquote>
What today's youth, and even many adults today, 'treat themselves to' with regards to 'music', is catastrophic and no longer has anything to do at all with good, harmonious music. It is no more than explosives, which make the ears deaf and also poison the consciousness as well as the world of the thoughts, feelings and psyche and even makes the body sick.
+
 
 +
Ce que les jeunes d'aujourd'hui, et même beaucoup d'adultes aujourd'hui, « s'offrent » en matière de « musique », est catastrophique et n'a plus rien à voir avec une bonne musique harmonieuse. Ce ne sont que des explosifs, qui rendent les oreilles sourdes et empoisonnent aussi la conscience ainsi que le monde des pensées, des sentiments et de la psyché et rendent même le corps malade.
 +
 
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
[[Contact Report 611]] ''extract''
+
[[Contact Report 611|Rapport de contact611]] ''extrait''
 
<blockquote>
 
<blockquote>
It's not only known about by us Plejaren, it's also known about with the human beings of Earth too. The might of music has been known since ancient times, particularly with the terrestrial peoples of the ancient advanced civilisations, who knew that the might of good, positive music helped civilisations to boom, <span class="mw-customtoggle-cr611show"><small><small>[continue reading]</small></small></span>
+
Ce n'est pas seulement connu par nous, les Plejaren, mais aussi par les êtres humains de la Terre. La puissance de la musique est connue depuis les temps anciens, en particulier chez les peuples terrestres des anciennes civilisations avancées, qui savaient que la puissance d'une musique bonne et positive aidait les civilisations à s'épanouir, <span class="mw-customtoggle-cr611show"><small><small>[continuer la lecture]</small></small></span>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-cr611show"> while, in turn, negative, bad music, sealed their downfall. Primarily, great philosophers knew about the might of the music and its influence on the society, this both in relation to the rise and also to the downfall of civilisations. However, they also knew about the might of harmonious, good and positive music, through which the intelligence could be promoted and the psyche refined, or that through disharmonious-negative-bad music much terribleness had been wrought, to which entire advanced civilisations fell victim. However, they also knew that in the brain of the human being, under certain circumstances, music calls forth frequencies similar to hypnosis, and indeed both in the good and positive as well as in the evil and negative. The human beings of the ancient advanced civilisations were clearly aware that through good, harmonious and positive music, the human ability to learn increases enormously and also the character as well as the good and positive modes of behaviour become refined. For the human being, music is one of the most important factors of life regarding the formation of his/her thoughts, feelings and the psyche, because it imparts to him/her a value-consciousness, but unfortunately, not only in the good and positive, but also in the evil, negative and bad. If the value and the might of the harmonious music are set highly, then the human being also feels uplifted and feels impulsations of equalisedness, love, peace and freedom in himself/herself, whereby in the same wise also his/her morals and modes of behaviour are equally formed. However, if the music is disharmonious, inferior to completely valueless, then the human being becomes pressed down by aggressiveness and unequalisedness and finds no access to real love, to true peace and open freedom, nor to a valueful moral state, nor to corresponding modes of behaviour. And on Earth today, exactly this evil, negative and bad form prevails among countless human beings of Earth of all ages because they are ensnared by the might of this malicious and disharmonious music, which, since the 1980s, has been deemed to be 'modern' and transfixes all those human beings of Earth who in themselves are aggressive, unequalised, unhappy, unorderly, abusively negative, unsatisfied, often conscienceless, rebellious, even malicious and irrational. The human beings of Earth should therefore follow the example of a child, because as long as they are not influenced in a bad wise by evil, disharmonious, negative and bad music, they are open to good, harmonious and positive music. Thus, if the child is observed, then it is to be said with respect to this, that the child, at least as long as he/she comes in contact with normal, good, harmonious and positive music, is better able to perceive certain nuances in the communication, and indeed fully independently of whether he/she can enjoy any good music lessons or not. This indicates that through the music, the child can learn to pursue his/her own thoughts, feelings and emotions, and is able to sense whether or not everything is right with other human beings through the sound of their voices. However, the world of music and its tones enables not only the child, but also the adult human being to better understand his/her surroundings and to communicate with fellow human beings. Among us Plejaren, for millennia it has no longer been a secret how much music promotes the development of the human being in many areas, also cognitive, mental, emotional and social capabilities.
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-cr611show"> tandis que, à l'inverse, une musique négative, mauvaise, scellait leur chute. Les grands philosophes connaissaient avant tout le pouvoir de la musique et son influence sur la société, tant en ce qui concerne l'essor que la chute des civilisations. Cependant, ils savaient aussi que la musique harmonieuse, bonne et positive pouvait favoriser l'intelligence et affiner le psychisme, et que la musique disharmonieuse, négative et mauvaise pouvait être à l'origine de nombreuses atrocités dont étaient victimes des civilisations avancées. Cependant, ils savaient aussi que dans le cerveau de l'être humain, dans certaines circonstances, la musique appelle des fréquences similaires à celles de l'hypnose, et ce aussi bien dans le bon sens et le positif que dans le mauvais et le négatif. Les êtres humains des anciennes civilisations avancées étaient clairement conscients du fait qu'avec une musique bonne, harmonieuse et positive, la capacité d'apprentissage de l'être humain augmente énormément et que le caractère ainsi que les modes de comportement bons et positifs s'affinent. Pour l'être humain, la musique est l'un des facteurs les plus importants de la vie en ce qui concerne la formation de ses pensées, de ses sentiments et de son psychisme, car elle lui transmet une conscience des valeurs, mais malheureusement, non seulement dans le bon et le positif, mais aussi dans le mauvais et le négatif. Si la valeur et la puissance de la musique harmonieuse sont élevées, l'être humain se sent également élevé et ressent des impulsions d'égalité, d'amour, de paix et de liberté en lui-même, et de la même manière, sa morale et ses modes de comportement sont également formés. En revanche, si la musique n'est pas harmonieuse, qu'elle est inférieure, voire sans valeur, l'être humain est écrasé par l'agressivité et l'inégalité et ne trouve aucun accès à l'amour véritable, à la paix véritable et à la liberté ouverte, ni à un état moral valable, ni à des modes de comportement correspondants. Et sur Terre, aujourd'hui, c'est exactement cette forme mauvaise, négative et malfaisante qui prévaut chez d'innombrables êtres humains de tous âges, parce qu'ils sont pris au piège par la puissance de cette musique malveillante et désharmonieuse qui, depuis les années 1980, est considérée comme "moderne" et envoûte tous les êtres humains de la Terre qui sont eux-mêmes agressifs, inégaux, malheureux, désordonnés, abusivement négatifs, insatisfaits, souvent sans conscience, rebelles, voire malveillants et irrationnels. Les êtres humains de la Terre devraient donc suivre l'exemple d'un enfant, car tant qu'ils ne sont pas influencés de façon néfaste par une musique mauvaise, disharmonieuse, négative et mauvaise, ils sont ouverts à une musique bonne, harmonieuse et positive. Ainsi, si l'on observe l'enfant, on peut dire que l'enfant, du moins tant qu'il est en contact avec de la musique normale, bonne, harmonieuse et positive, est mieux à même de percevoir certaines nuances dans la communication, et ce, indépendamment du fait qu'il puisse bénéficier ou non de bonnes leçons de musique. Cela indique qu'à travers la musique, l'enfant peut apprendre à poursuivre ses propres pensées, sentiments et émotions, et qu'il est capable de sentir si tout va bien ou non avec les autres êtres humains à travers le son de leur voix. Cependant, le monde de la musique et de ses tonalités permet non seulement à l'enfant, mais aussi à l'être humain adulte de mieux comprendre son environnement et de communiquer avec ses semblables. Chez nous, les Plejaren, depuis des millénaires, ce n'est plus un secret que la musique favorise le développement de l'être humain dans de nombreux domaines, y compris les capacités cognitives, mentales, émotionnelles et sociales.  
 
</div>
 
</div>
...From this it also can be recognized that among the countless noises occurring in nature, many sounds and tones appear, which sound harmonious and fundamentally already embody a structure of music.
+
...A partir de là, on peut également reconnaître que parmi les innombrables bruits qui se produisent dans la nature, de nombreux sons et tonalités apparaissent, qui sonnent harmonieusement et incarnent déjà fondamentalement une structure de musique.  
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
[[Contact Report 248]] ''extract''
+
[[Contact Report 248|Rapport de contact 248]] ''extrait''
 
<blockquote>
 
<blockquote>
People always arrange music according to their evolutionary insight and cognition, as well as according to the corresponding feelings and thoughts, ethics and consciousness, and so therefore, according to the character of the personality. <span class="mw-customtoggle-cr248show"><small><small>[continue reading]</small></small></span>
+
Les gens organisent toujours la musique en fonction de leur perspicacité et de leur cognition évolutives, ainsi qu'en fonction des sentiments et des pensées, de l'éthique et de la conscience correspondants, et donc en fonction du caractère de la personnalité. <span class="mw-customtoggle-cr248show"><small><small>[continuer la lecture]</small></small></span>
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-cr248show">  
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-cr248show">  
  
23. In addition, it is to be frighteningly noted with the people of the Earth that they make so-called music that truly has nothing at all to do with music and that influences the psyche and the consciousness so destructively that the worst disharmony arises.  
+
23. En outre, il est effrayant de constater que les habitants de la Terre font de la soi-disant musique qui n'a vraiment rien à voir avec la musique et qui influence la psyché et la conscience de manière si destructrice que les pires désaccords apparaissent.  
  
24. But this so-called music is the reflected likeness of those who produce or listen to it, whose psyche is agitated and destroyed and whose evolution is frighteningly stagnated, in that these people are hostile to life and incapable of sustaining their own lives, and they stroll along the path of massive destruction.  
+
24. Mais cette soi-disant musique est le reflet de ceux qui la produisent ou l'écoutent, dont le psychisme est agité et détruit et dont l'évolution stagne de façon effrayante, en ce sens que ces personnes sont hostiles à la vie et incapables de subvenir à leurs propres besoins, et qu'elles déambulent sur le chemin de la destruction massive.
  
25. This music, which is nothing more than a screaming disharmony, emits the worst destruction, contempt for mankind, contempt for Creation, the will for destruction, and the disregard for human rights and the rights of life.  
+
225. Cette musique, qui n'est rien d'autre qu'une désharmonie criarde, émet la pire des destructions, le mépris de l'homme, le mépris de la Création, la volonté de destruction, le mépris des droits de l'homme et des droits de la vie.
  
26. This, in contrast to truly harmonious music, which develops the psyche and evolution, which is affirmed in a life of respect for human beings and respect for other life forms, in compliance with the life-promoting laws and commandments.  
+
26. Ceci, contrairement à la musique véritablement harmonieuse, qui développe le psychisme et l'évolution, qui s'affirme dans une vie de respect de l'être humain et de respect des autres formes de vie, dans le respect des lois et des commandements favorisant la vie.  
 
</div>
 
</div>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
[[Contact Report 620]] ''extract''
+
[[Contact Report 620|Rapport de contact 620]] ''extrait''
 
<blockquote>
 
<blockquote>
...related to the sounds, tones and music in nature. It's the case that all other life forms are affected by it and even all coarse-substantial and fine-fluidal material as well as all that which is high-fine-fluidal, throughout the universal expanse. <span class="mw-customtoggle-cr620show"><small><small>[continue reading]</small></small></span>
+
.... lié aux sons, aux tonalités et à la musique dans la nature. C'est le cas de toutes les autres formes de vie et même de tous les matériaux grossiers-substantiels et fins-fluides ainsi que de tout ce qui est haut-fin-fluide, dans toute l'étendue universelle. <span class="mw-customtoggle-cr620show"><small><small>[continue reading]</small></small></span>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-cr620show"> By means of these sound and tone swinging waves, all plants and all life-forms in general move, as well as all atoms and all more minute substances, as also all planets, suns, comets, meteors, nebulas and asteroids and so forth, wherethrough they generate a kind of music that is attuned to each of their kind, which I want to describe as musical whooshing and humming throughout the entire universe, whereby therethrough also a certain healing power is emanated in many ways. Therefore, also every life form, no matter what genus or species, is hit by these universal-energetic musical-swinging-waves together with the cosmic-electromagnetic life energy, and, according to its own individuality, sends out harmonious or disharmonious sounds and tones that I will also describe as a form of music. Already your father Sfath has explained all that to me in this wise.
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-cr620show"> Toutes les plantes et toutes les formes de vie en général, ainsi que tous les atomes et toutes les substances les plus infimes, ainsi que toutes les planètes, soleils, comètes, météores, nébuleuses, astéroïdes, etc. se meuvent sous l'effet de ces ondes oscillantes sonores et tonales qui génèrent une sorte de musique propre à chaque espèce, que je décrirai comme un bourdonnement et un sifflement musical dans tout l'univers, d'où émane une certaine force de guérison à bien des égards. C'est pourquoi chaque forme de vie, quel que soit son genre ou son espèce, est touchée par ces ondes musicales universelles et par l'énergie vitale cosmique-électromagnétique et, selon sa propre individualité, émet des sons et des tonalités harmonieux ou disharmonieux que je décrirai également comme une forme de musique. Votre père Sfath m'a déjà expliqué tout cela dans ce sens.
 
</div>
 
</div>
 
</blockquote>  
 
</blockquote>  
  
  
<sup>INTRODUCTION - MUSIC RELEVANT EXCERPTS - SOURCE</sup><br>
+
<sup>INTRODUCTION - EXTRAITS PERTINENTS DE LA MUSIQUE - SOURCE</sup><br>
 
Source: [[FIGU-Landesgruppe Australia]] article [http://au.figu.org/effects_music.html Effects of Good and Bad music (external)] - a lengthy page with a collection of contact reports translated to English which are relevant and related to music.
 
Source: [[FIGU-Landesgruppe Australia]] article [http://au.figu.org/effects_music.html Effects of Good and Bad music (external)] - a lengthy page with a collection of contact reports translated to English which are relevant and related to music.
  
Line 57: Line 66:
 
<div style="float:left">__TOC__</div>
 
<div style="float:left">__TOC__</div>
 
<br clear="all" />
 
<br clear="all" />
==List of best music artists==
+
 
<small>Search for any of these names on the internet for their music. These youtube links will open in the ipad app if you have it.<br>
+
==Liste des meilleurs artistes musicaux==
 +
<small>Recherchez l'un de ces noms sur Internet pour trouver leur musique. Ces liens youtube s'ouvriront dans l'application ipad si vous l'avez.<br>
 
[http://www.classicfm.com/radio/how-to-listen/ ClassicFM (External website)] - Classical and traditional music live radio.</small>
 
[http://www.classicfm.com/radio/how-to-listen/ ClassicFM (External website)] - Classical and traditional music live radio.</small>
 
----
 
----
Line 192: Line 202:
 
<br><br>
 
<br><br>
  
==Disharmonious music==
+
==Musique disharmonieuse==
 
[http://au.figu.org/effects_music.html au.figu.org: Effects of Good and Bad music (external)]
 
[http://au.figu.org/effects_music.html au.figu.org: Effects of Good and Bad music (external)]
 
----
 
----
Line 200: Line 210:
 
<br><br>
 
<br><br>
  
==Divine tone, creative tone and 432 hertz music==
+
==Tonalité divine, tonalité créative et musique à 432 hertz==
The reasons 440 hertz tuning was chosen as the standard is a matter of some debate.
+
Les raisons pour lesquelles l'accord de 440 hertz a été choisi comme norme font l'objet d'un certain débat.
  
The opinion is that 432 Hz music, when compared, sounds: completed, correct, peaceful, rich, rejuvenating and sunlike.<br>
+
L'opinion est que la musique à 432 Hz, lorsqu'elle est comparée, sonne : achevée, correcte, paisible, riche, rajeunissante et solaire.<br>
Conversely and comparatively, 440 Hz tuning sounds: uncomfortable, oppressive, narrow-minded, unpurified, disintegrated.<br>
+
À l'inverse et comparativement, l'accordage à 440 Hz sonne : inconfortable, oppressant, étroit d'esprit, non purifié, désintégré.<br>
  
  
Excerpt from [[FIGU Zeitzeichen 100]], 4th August 2018.<br>
+
Extrait du FIGU Zeitzeichen 100, 4 août 2018.<br>
 
<blockquote>
 
<blockquote>
Special information on this: BEAM said in July 2018, in response to a question on this subject, that there is a thoroughly realistic connection between the so-called 'divine tone' or the 'creative tone' and the so-called 432 hertz music.
+
Informations particulières à ce sujet : BEAM a déclaré en juillet 2018, en réponse à une question sur ce sujet, qu'il existe un lien tout à fait réaliste entre le soi-disant " ton divin " ou la " tonalité créative " et la musique dite de 432 hertz.
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
===The 440 Hz philistine===
+
===Le philistin 440 Hz===
 
<small> Written by: Alan Cross. Source: https://globalnews.ca/news/4194106/440-hz-conspiracy-music/ - edited and shortened.</small>
 
<small> Written by: Alan Cross. Source: https://globalnews.ca/news/4194106/440-hz-conspiracy-music/ - edited and shortened.</small>
  
If musical performances were to sound the same the world over, some standardisation was required. As early as 1885, the Music Commission of the Italian Government declared that all instruments and orchestras should use a tuning fork that vibrated at 440 Hz, which was different from the original standard of 435 Hz and the competing 432 Hz used in France. <span class="mw-customtoggle-440cons"><small><small>[continue reading]</small></small></span>
+
Pour que les performances musicales aient le même son dans le monde entier, une certaine standardisation était nécessaire. Dès 1885, la Commission de la musique du gouvernement italien a déclaré que tous les instruments et orchestres devaient utiliser un diapason vibrant à 440 Hz, ce qui était différent de la norme originale de 435 Hz et de la norme concurrente de 432 Hz utilisée en France. <span class="mw-customtoggle-440cons"><small><small>[continue reading]</small></small></span>
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-440cons">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-440cons">
  
In 1917, the American Federation of Musicians endorsed the Italians, followed by a further push for 440 Hz in the 1940s.  
+
En 1917, l'American Federation of Musicians a soutenu les Italiens, puis a fait pression en faveur du 440 Hz dans les années 1940.
  
In 1953, a worldwide agreement was signed. Signatories declared that middle “A” on the piano be forevermore tuned to exactly 440 Hz. This frequency became the standard ISO-16 reference for tuning all musical instruments based on the chromatic scale, the one most often used for music in the West. All the other notes are tuned in standard mathematical ratios leading to and from 440 Hz.
+
En 1953, un accord mondial a été signé. Les signataires ont déclaré que le la central du piano serait à jamais accordé à exactement 440 Hz. Cette fréquence est devenue la référence standard ISO-16 pour l'accord de tous les instruments de musique basés sur la gamme chromatique, celle qui est le plus souvent utilisée pour la musique en Occident. Toutes les autres notes sont accordées selon des rapports mathématiques standard menant à 440 Hz ou partant de 440 Hz.
  
This tone standard is now universally accepted, which is why a piano in Toronto sounds exactly the same as a piano in Tokyo.
+
Cette norme de tonalité est aujourd'hui universellement acceptée, ce qui explique pourquoi un piano à Toronto sonne exactement de la même manière qu'un piano à Tokyo.
  
No one can say for sure why this frequency was chosen in the first place. In fact, there are those among us who vehemently disagree with this standard, they consider the 440 Hz middle “A” to be an abomination against nature.
+
Personne ne peut dire avec certitude pourquoi cette fréquence a été choisie en premier lieu. En fait, certains parmi nous sont farouchement opposés à cette norme, ils considèrent le "la" médian de 440 Hz comme une abomination contre la nature.
  
Adherents to this theory claim that a more “natural” frequency for middle “A” is 438 Hz. Others believe that the correct middle “A” is 432 Hz (also known as Verdi’s A) because it has “a pure tone of maths, fundamental in nature” and is “mathematically consistent with the patterns of the universe, vibrating with Phi, the Golden Ratio”. They point to how this pitch can be connected to everything from nautilus shells to the works of the ancestors, including the original construction of the Great Pyramid.
+
Les adeptes de cette théorie affirment qu'une fréquence plus "naturelle" pour le "la" médian est 438 Hz. D'autres pensent que la fréquence correcte du la médian est de 432 Hz (également connu sous le nom de la de Verdi) parce qu'il s'agit d'une "tonalité mathématique pure, fondamentale dans la nature" et qu'elle est "mathématiquement cohérente avec les modèles de l'univers, vibrant avec Phi, le Golden Ratio". Ils soulignent comment ce ton peut être relié à tout, des coquilles de nautiles aux travaux des ancêtres, y compris la construction originale de la Grande Pyramide.
  
Furthermore, 432 Hz resonates with 8 Hz (the Schumann Resonance), the documented fundamental electromagnetic “beat” of Earth. It just feels better.
+
En outre, 432 Hz résonne avec 8 Hz (la résonance Schumann), le "battement" électromagnétique fondamental documenté de la Terre. C'est tout simplement plus agréable.
  
Research indicates that music tuned from this frequency is easier to listen to, brighter, clearer, and contains more inherent dynamic range. As a result, music with this tuning need not be played at higher volumes and thus reduces the risk of hearing damage.
+
Les recherches indiquent que la musique accordée sur cette fréquence est plus facile à écouter, plus lumineuse, plus claire et contient une plus grande gamme dynamique inhérente. Par conséquent, il n'est pas nécessaire de jouer de la musique à des volumes plus élevés, ce qui réduit le risque de lésions auditives.
  
Here’s where the conspiratorial component manoeuvres into position. There is allegedly something sinister going on with 440 Hz. It is said that the Rockefeller Foundation had an interest in making sure the United States adopted the 440 Hz standard in 1935 as part of a “war consciousness” leading to “musical cult control.
+
C'est ici que la composante conspirationniste se met en place. Il y aurait quelque chose de sinistre avec le 440 Hz. On dit que la Fondation Rockefeller avait intérêt à ce que les États-Unis adoptent la norme de 440 Hz en 1935 dans le cadre d'une "conscience de guerre" menant au "contrôle du culte musical".
  
Without going too far down this avenue, this theory says that tuning all music to 440 Hz turns it into a military weapon.
+
Sans aller trop loin dans cette voie, cette théorie dit que le fait d'accorder toute la musique à 440 Hz la transforme en arme militaire.  
  
I quote from one of the many online articles on the subject:  
+
Je cite l'un des nombreux articles en ligne sur le sujet :
 
<blockquote>
 
<blockquote>
“The monopolisation of the music industry features this imposed frequency that is ‘herding’ populations into greater aggression, psychosocial agitation, and emotional distress; predisposing people to physical illnesses and financial impositions, profiting the agents, agencies, and companies engaged in the monopoly.”
+
“La monopolisation de l'industrie de la musique se caractérise par cette fréquence imposée qui "entraîne" les populations vers plus d'agressivité, d'agitation psychosociale et de détresse émotionnelle ; elle prédispose les gens à des maladies physiques et à des impositions financières, ce qui profite aux agents, aux agences et aux sociétés engagés dans le monopole.”
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
'''You can carry on reading the article at the URL link in the title.'''
+
'''Vous pouvez poursuivre la lecture de l'article en cliquant sur le lien URL indiqué dans le titre. '''
 
</div>
 
</div>
 
[[File:Simply Listening.png|160px|thumb|right|<small><small>Simply Listening...</small></small>]]
 
[[File:Simply Listening.png|160px|thumb|right|<small><small>Simply Listening...</small></small>]]
  
 
* [https://www.youtube.com/watch?v=1zw0uWCNsyw Cymatics experiment tonoscope 430-440Hz (Youtube)]
 
* [https://www.youtube.com/watch?v=1zw0uWCNsyw Cymatics experiment tonoscope 430-440Hz (Youtube)]
: <small>FOM Note: video reported as out of tune, using wrong frequencies and notes.</small>
+
: <small>FOM Note: vidéo signalée comme désaccordée, utilisant de mauvaises fréquences et notes.</small>
  
  
  
And now for something we can agree on
+
Et maintenant, une chose sur laquelle nous pouvons être d'accord.
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
  
==Simply Listening...==
+
==Ecouter tout simplement......==
 
<small>Source: http://au.figu.org/content/FLAU%20B-14.pdf - FLAU Bulletin 14, October 2016. Translated by: Vibka Wallder</small>
 
<small>Source: http://au.figu.org/content/FLAU%20B-14.pdf - FLAU Bulletin 14, October 2016. Translated by: Vibka Wallder</small>
 
{| {{Justify}}
 
{| {{Justify}}
Line 260: Line 270:
 
| {{FOMTS2}}
 
| {{FOMTS2}}
 
|- {{VLT}}
 
|- {{VLT}}
| <br><big>'''Simply listening...'''</big><br>
+
| <br><big>'''Ecouter tout simplement...'''</big><br>
 
| <br><big>'''Einfach zuhören...'''</big><br>
 
| <br><big>'''Einfach zuhören...'''</big><br>
 
|- {{VLT}}
 
|- {{VLT}}
| From ‘To Live Life Rightly’, pages 36 - 37<br>© BEAM 2014<br><br>
+
| Du Livre ‹Vivre correctement sa vie›, pages 36 - 37<br>© BEAM 2014<br><br>
 
| Aus ‹Das Leben richtig leben›, Seiten 36 - 37<br>© BEAM 2014<br><br>
 
| Aus ‹Das Leben richtig leben›, Seiten 36 - 37<br>© BEAM 2014<br><br>
 
|- {{VLT}}
 
|- {{VLT}}
| Very many human beings grow lonely just because they have nobody who listens to them when they want to talk about their worries and problems and about the life and the world. And there are even many who have the need to communicate with others without expecting an answer or a piece of advice. There are very many human beings who are simply searching for somebody who listens to them and does not make out to know everything better straight away or gets on their nerves with his/her ungraceful know it all attitude. They are looking for someone who merely sits there silently and does not do anything other than listen, or who only speaks when he/she has been asked to do so. However, that is not surprising when it is considered that it means a lot to many to get out of the bubbling cauldron of their thoughts, which they simply do for the reason of being able to talk to somebody. They just want to talk and express their thoughts and feelings in order to unburden themselves from everything that has pent up in their thoughts and feelings and which calls forth the need to unburden themselves from it, indeed by being able to talk with others who simply listen to them. And actually it is the case that they do not search for discussions and not for solutions and advice, rather simply for an understanding fellow human being, who takes a few minutes of his/her time in order to pay attention and listen to them.  
+
| De nombreuses personnes se sentent seules parce qu'elles n'ont personne pour les écouter lorsqu'elles veulent parler de leurs soucis et de leurs problèmes, de la vie et du monde. Et ils sont très nombreux à éprouver le besoin de se confier aux autres sans attendre de réponse ou de conseil. Nombreux sont ceux qui cherchent simplement quelqu'un qui les écoute, qui ne veut pas tout savoir et qui ne les énerve pas en voulant tout savoir. Ils cherchent quelqu'un qui reste assis sans rien faire d'autre que d'écouter, ou qui ne parle que lorsqu'on le lui demande. Mais cela n'est pas étonnant si l'on considère que beaucoup tiennent à sortir du chaudron de leurs pensées, ce qu'ils font simplement pour pouvoir parler avec quelqu'un. Ils veulent juste parler et exprimer leurs pensées et leurs sentiments pour se soulager de tout ce qui s'est accumulé dans leurs pensées et leurs sentiments et qui leur donne envie de s'en soulager, justement en pouvant parler avec d'autres personnes qui ne font que les écouter. Et en effet, ils ne cherchent pas à discuter, à trouver des solutions ou des conseils, mais simplement à rencontrer quelqu'un de bienveillant qui prend quelques minutes pour se tourner vers eux et les écouter.
 
| Sehr viele Menschen vereinsamen allein dadurch, weil sie niemanden haben, der ihnen zuhört, wenn sie über ihre Sorgen und Probleme und über das Leben und die Welt reden wollen. Und gar viele sind es, die das Bedürfnis haben, sich anderen mitzuteilen, ohne eine Antwort oder eine Ratgebung zu erwarten. Sehr viele Menschen sind es, die einfach jemanden suchen, der ihnen zuhört und nicht gleich alles besser wissen will und ihnen nicht mit plumper Besserwisserei auf die Nerven geht. Sie suchen jemanden, der nur stumm dasitzt und nichts anderes tut, als zuzuhören, oder der nur dann spricht, wenn er darum gebeten wird. Das aber ist nicht erstaunlich, wenn bedacht wird, dass vielen sehr daran liegt, aus dem Hexenkessel ihrer Gedanken hinauszugelangen, was sie einfach nur dadurch tun, um mit jemandem reden zu können. Sie wollen nur reden und ihre Gedanken und Gefühle zum Ausdruck bringen, um sich dadurch on all dem zu erleichtern, was sich in ihren Gedanken und Gefühlen angestaut hat und das Bedürfnis hervorruft, sich davon zu erleichtern, eben dadurch, dass sie mit anderen reden können, die ihnen nur zuhören. Und tatsächlich ist es so, dass sie nicht nach Diskussionen und nicht nach Lösungen und Ratgebungen suchen, sondern einfach einen verständigen Mitmenschen, der sich einige Minuten Zeit nimmt, sich ihnen zuzuwenden und ihnen zuzuhören.
 
| Sehr viele Menschen vereinsamen allein dadurch, weil sie niemanden haben, der ihnen zuhört, wenn sie über ihre Sorgen und Probleme und über das Leben und die Welt reden wollen. Und gar viele sind es, die das Bedürfnis haben, sich anderen mitzuteilen, ohne eine Antwort oder eine Ratgebung zu erwarten. Sehr viele Menschen sind es, die einfach jemanden suchen, der ihnen zuhört und nicht gleich alles besser wissen will und ihnen nicht mit plumper Besserwisserei auf die Nerven geht. Sie suchen jemanden, der nur stumm dasitzt und nichts anderes tut, als zuzuhören, oder der nur dann spricht, wenn er darum gebeten wird. Das aber ist nicht erstaunlich, wenn bedacht wird, dass vielen sehr daran liegt, aus dem Hexenkessel ihrer Gedanken hinauszugelangen, was sie einfach nur dadurch tun, um mit jemandem reden zu können. Sie wollen nur reden und ihre Gedanken und Gefühle zum Ausdruck bringen, um sich dadurch on all dem zu erleichtern, was sich in ihren Gedanken und Gefühlen angestaut hat und das Bedürfnis hervorruft, sich davon zu erleichtern, eben dadurch, dass sie mit anderen reden können, die ihnen nur zuhören. Und tatsächlich ist es so, dass sie nicht nach Diskussionen und nicht nach Lösungen und Ratgebungen suchen, sondern einfach einen verständigen Mitmenschen, der sich einige Minuten Zeit nimmt, sich ihnen zuzuwenden und ihnen zuzuhören.
 
|- {{VLT}}
 
|- {{VLT}}
| It does not have to be the case that the listeners are clergymen, who practise the listening only for religious or sectarian reasons and in anticipation of alms or a bequest. And it also does not have to be the case that listening is practised in a private or organised wise or in a purely professional wise and payment is accepted for it. Listening must, and is allowed to, occur solely out of love for the ones next to oneself, out of love for the fellow human being and in joy, joy at the fact that a fellow human being can be listened to, he/she can be helped thereby and loneliness prevented. And even if the human being of the present time lives a completely hectic life and only greedily chases the mammon, he/she still always finds enough opportunity and time for listening. Thereby it may also be that courage is given to someone who falls into difficulty, hesitates and does not know how, where and with what he/she should begin with his/her speaking. And if he/she finds the way to speaking then part of it is not only paying attention to his/her words but also to that which very often lies hidden behind them. These hidden things very often are anxiety and fear, unrest, vexation, loneliness, grief and worries, as well as hate and thoughts of revenge and retaliation and equally directed feelings, however, also purely private, professional, legal or societal difficulties, and so forth.
+
| Il n'est pas nécessaire que les auditeurs soient des ecclésiastiques qui pratiquent l'écoute uniquement pour des raisons religieuses et sectaires et dans l'attente d'une tune ou d'un héritage. Il ne faut pas non plus que l'écoute soit pratiquée de manière privée, organisée ou purement professionnelle et qu'elle soit rémunérée. L'écoute doit et ne peut se faire que dans l'amour du prochain, dans l'amour de son prochain et dans la joie, la joie de pouvoir écouter son prochain, de l'aider et de lui éviter l'isolement. Et même si l'homme d'aujourd'hui vit dans l'agitation et court avidement après Mammon, il trouve toujours suffisamment d'occasions et de temps pour écouter. Il se peut aussi que quelqu'un soit rassuré, qu'il soit embarrassé, qu'il hésite et qu'il ne sache pas comment, où et par quoi commencer à parler. Et s'il trouve le chemin de la parole, il ne faut pas seulement faire attention à ses mots, mais aussi à ce qui se cache derrière eux. Ces choses cachées sont très souvent la peur et l'angoisse, l'inquiétude, la colère, la solitude, le chagrin et les soucis, mais aussi la haine et la vengeance, les pensées de vengeance et les sentiments de même nature, mais aussi les difficultés purement privées, professionnelles, légales ou sociales, etc.  
 
| Es muss nicht so sein, dass Geistliche die Zuhörer sind, die das Zuhören nur aus religiösen und sektiererischen Gründen und in der Erwartung eines Scherfleins oder einer Erbschaft betreiben. Und es muss auch nicht sein, dass in privater oder organisierter Weise oder in rein berufsmässiger Weise ein Zuhören ausgeübt und dafür noch ein Entgelt genommen wird. Ein Zuhören muss und darf einzig und allein in Nächstenliebe erfolgen, in Liebe zum Mitmenschen und in Freude, Freude daran, dass einem Mitmenschen zugehört, ihm damit geholfen und eine Vereinsamung verhindert werden kann. Und auch wenn der Mensch der heutigen Zeit in voller Hektik lebt und nur gierig dem Mammon nachjagt, so findet er doch immer genug Gelegenheit und Zeit zum Zuhören. Es mag dabei auch sein, dass jemandem Mute gemacht wird, der in Verlegenheit verfällt, zaudert und nicht weiss, wie, wo und womit er beginnen soll mit seinem Reden. Und wenn er den Weg zum Reden findet, dann gehört auch dazu, dass nicht nur auf seine Worte geachtet werden sollte, sondern auch darauf, was sich sehr oft genug hinter ihnen verbirgt. Diese verborgenen Dinge sind sehr oft Angst und Furcht, Unruhe, Ärger, Einsamkeit, Kummer und Sorgen, wie aber auch Hass und Rachesowie Vergeltungsgedanken und gleichgerichtete Gefühle, wie aber auch rein private, berufliche, gesetzliche oder gesellschaftliche Schwierigkeiten usw.  
 
| Es muss nicht so sein, dass Geistliche die Zuhörer sind, die das Zuhören nur aus religiösen und sektiererischen Gründen und in der Erwartung eines Scherfleins oder einer Erbschaft betreiben. Und es muss auch nicht sein, dass in privater oder organisierter Weise oder in rein berufsmässiger Weise ein Zuhören ausgeübt und dafür noch ein Entgelt genommen wird. Ein Zuhören muss und darf einzig und allein in Nächstenliebe erfolgen, in Liebe zum Mitmenschen und in Freude, Freude daran, dass einem Mitmenschen zugehört, ihm damit geholfen und eine Vereinsamung verhindert werden kann. Und auch wenn der Mensch der heutigen Zeit in voller Hektik lebt und nur gierig dem Mammon nachjagt, so findet er doch immer genug Gelegenheit und Zeit zum Zuhören. Es mag dabei auch sein, dass jemandem Mute gemacht wird, der in Verlegenheit verfällt, zaudert und nicht weiss, wie, wo und womit er beginnen soll mit seinem Reden. Und wenn er den Weg zum Reden findet, dann gehört auch dazu, dass nicht nur auf seine Worte geachtet werden sollte, sondern auch darauf, was sich sehr oft genug hinter ihnen verbirgt. Diese verborgenen Dinge sind sehr oft Angst und Furcht, Unruhe, Ärger, Einsamkeit, Kummer und Sorgen, wie aber auch Hass und Rachesowie Vergeltungsgedanken und gleichgerichtete Gefühle, wie aber auch rein private, berufliche, gesetzliche oder gesellschaftliche Schwierigkeiten usw.  
 
|- {{VLT}}
 
|- {{VLT}}
| As a listener one must learn to overcome the impatience, wherefore especially often older human beings are the best listeners, because they have risen above the impatience and have overcome it. Also many older human beings, due to the length of their journey through life, have learned very much in regard to being human from the inexhaustible fullness of the negative and positive as well as the good and bad life experiences. They have gained love, joy, peace, freedom, harmony and equalisedness, thus many younger and older human beings come to them, place their trust in them and talk about that which burdens them, after which they confidently go away again because simply they have been listened to silently.
+
| En tant qu'auditeur, il faut apprendre à surmonter l'impatience, raison pour laquelle les personnes âgées sont souvent les meilleurs auditeurs, car elles ont dépassé et surmonté l'impatience. Au cours de leur vie, de nombreuses personnes âgées ont également beaucoup appris sur la condition humaine grâce à l'abondance inépuisable d'expériences de vie négatives et positives, bonnes et mauvaises. Elles ont gagné l'amour, la joie, la paix, la liberté, l'harmonie et l'équilibre, tant de jeunes et de moins jeunes viennent à elles, leur font confiance et leur parlent de ce qui leur pèse, après quoi elles repartent confiantes parce qu'elles ont été écoutées sans rien dire.
 
| Als Zuhörer muss gelernt werden, die Ungeduld zu überwinden, weshalb besonders oft ältere Menschen die besten Zuhörer sind, weil sie über die Ungeduld hinausgewachsen sind und sie überwunden haben. Auch haben viele ältere Menschen auf der Länge ihres Lebensweges aus der unerschöpflichen Fülle der negativen und positiven sowie der guten und bösen Lebenserfahrungen sehr viel in bezug auf das Menschsein gelernt. Sie haben Liebe, Freude, Frieden, Freiheit, Harmonie und Ausgeglichenheit gewonnen, so viel jüngere und ältere Menschen zu ihnen kommen, ihnen ihr Vertrauen schenken und darüber reden, was sie belastet, wonach sie zuversichtlich wieder fortgehen weil ihnen einfach stumm wieder fortgehen weil ihnen einfach stumm zugehört worden ist.
 
| Als Zuhörer muss gelernt werden, die Ungeduld zu überwinden, weshalb besonders oft ältere Menschen die besten Zuhörer sind, weil sie über die Ungeduld hinausgewachsen sind und sie überwunden haben. Auch haben viele ältere Menschen auf der Länge ihres Lebensweges aus der unerschöpflichen Fülle der negativen und positiven sowie der guten und bösen Lebenserfahrungen sehr viel in bezug auf das Menschsein gelernt. Sie haben Liebe, Freude, Frieden, Freiheit, Harmonie und Ausgeglichenheit gewonnen, so viel jüngere und ältere Menschen zu ihnen kommen, ihnen ihr Vertrauen schenken und darüber reden, was sie belastet, wonach sie zuversichtlich wieder fortgehen weil ihnen einfach stumm wieder fortgehen weil ihnen einfach stumm zugehört worden ist.
 
|}
 
|}
Line 287: Line 297:
 
----
 
----
 
<small>
 
<small>
* "Edelweiss" is not the national anthem of Austria, but an original composition created for the musical The Sound of Music. The Austrian national anthem is "Land der Berge, Land am Strome" ("Land of the Mountains, Land on the River").
+
* "Edelweiss" n'est pas l'hymne national de l'Autriche, mais une composition originale créée pour la comédie musicale The Sound of Music. L'hymne national autrichien est "Land der Berge, Land am Strome" ("Pays des montagnes, pays de la rivière").
* "Twinkle, Twinkle, Little Star" was not composed by Wolfgang Amadeus Mozart when he was 5 years old; he only composed variations on the tune, at the age of 25 or 26.
+
* Wolfgang Amadeus Mozart n'a pas composé "Twinkle, Twinkle, Little Star" à l'âge de 5 ans, mais seulement des variations sur cet air, à l'âge de 25 ou 26 ans.
 
</small>
 
</small>
  

Latest revision as of 20:12, 6 August 2022

NOTE IMPORTANTE
Cet article n'est pas une publication officielle de la FIGU.

INTRODUCTION



Le site Web, la FIGU et la communauté intéressée en général recommandent des formes de musique harmonieuses. Les gens devraient probablement se calmer avant de trouver toutes ces informations et de les lire, mais cela ne se produit pas toujours dans cet ordre. Vous l'avez trouvé maintenant de toute façon. Profitez d'une musique classique paisible et mélodieuse au son agréable pendant que vous lisez, ou peut-être pendant que vous faites autre chose...

Musique paisible

INTRODUCTION - EXTRAITS PERTINENTS POUR LA MUSIQUE
Rapport de contact 613 extrait


J'ai apprécié le programme télévisé 'Melodien für Millionen'

Rapport de contact 634 extrait

Ce que les jeunes d'aujourd'hui, et même beaucoup d'adultes aujourd'hui, « s'offrent » en matière de « musique », est catastrophique et n'a plus rien à voir avec une bonne musique harmonieuse. Ce ne sont que des explosifs, qui rendent les oreilles sourdes et empoisonnent aussi la conscience ainsi que le monde des pensées, des sentiments et de la psyché et rendent même le corps malade.

Rapport de contact611 extrait

Ce n'est pas seulement connu par nous, les Plejaren, mais aussi par les êtres humains de la Terre. La puissance de la musique est connue depuis les temps anciens, en particulier chez les peuples terrestres des anciennes civilisations avancées, qui savaient que la puissance d'une musique bonne et positive aidait les civilisations à s'épanouir, [continuer la lecture]

tandis que, à l'inverse, une musique négative, mauvaise, scellait leur chute. Les grands philosophes connaissaient avant tout le pouvoir de la musique et son influence sur la société, tant en ce qui concerne l'essor que la chute des civilisations. Cependant, ils savaient aussi que la musique harmonieuse, bonne et positive pouvait favoriser l'intelligence et affiner le psychisme, et que la musique disharmonieuse, négative et mauvaise pouvait être à l'origine de nombreuses atrocités dont étaient victimes des civilisations avancées. Cependant, ils savaient aussi que dans le cerveau de l'être humain, dans certaines circonstances, la musique appelle des fréquences similaires à celles de l'hypnose, et ce aussi bien dans le bon sens et le positif que dans le mauvais et le négatif. Les êtres humains des anciennes civilisations avancées étaient clairement conscients du fait qu'avec une musique bonne, harmonieuse et positive, la capacité d'apprentissage de l'être humain augmente énormément et que le caractère ainsi que les modes de comportement bons et positifs s'affinent. Pour l'être humain, la musique est l'un des facteurs les plus importants de la vie en ce qui concerne la formation de ses pensées, de ses sentiments et de son psychisme, car elle lui transmet une conscience des valeurs, mais malheureusement, non seulement dans le bon et le positif, mais aussi dans le mauvais et le négatif. Si la valeur et la puissance de la musique harmonieuse sont élevées, l'être humain se sent également élevé et ressent des impulsions d'égalité, d'amour, de paix et de liberté en lui-même, et de la même manière, sa morale et ses modes de comportement sont également formés. En revanche, si la musique n'est pas harmonieuse, qu'elle est inférieure, voire sans valeur, l'être humain est écrasé par l'agressivité et l'inégalité et ne trouve aucun accès à l'amour véritable, à la paix véritable et à la liberté ouverte, ni à un état moral valable, ni à des modes de comportement correspondants. Et sur Terre, aujourd'hui, c'est exactement cette forme mauvaise, négative et malfaisante qui prévaut chez d'innombrables êtres humains de tous âges, parce qu'ils sont pris au piège par la puissance de cette musique malveillante et désharmonieuse qui, depuis les années 1980, est considérée comme "moderne" et envoûte tous les êtres humains de la Terre qui sont eux-mêmes agressifs, inégaux, malheureux, désordonnés, abusivement négatifs, insatisfaits, souvent sans conscience, rebelles, voire malveillants et irrationnels. Les êtres humains de la Terre devraient donc suivre l'exemple d'un enfant, car tant qu'ils ne sont pas influencés de façon néfaste par une musique mauvaise, disharmonieuse, négative et mauvaise, ils sont ouverts à une musique bonne, harmonieuse et positive. Ainsi, si l'on observe l'enfant, on peut dire que l'enfant, du moins tant qu'il est en contact avec de la musique normale, bonne, harmonieuse et positive, est mieux à même de percevoir certaines nuances dans la communication, et ce, indépendamment du fait qu'il puisse bénéficier ou non de bonnes leçons de musique. Cela indique qu'à travers la musique, l'enfant peut apprendre à poursuivre ses propres pensées, sentiments et émotions, et qu'il est capable de sentir si tout va bien ou non avec les autres êtres humains à travers le son de leur voix. Cependant, le monde de la musique et de ses tonalités permet non seulement à l'enfant, mais aussi à l'être humain adulte de mieux comprendre son environnement et de communiquer avec ses semblables. Chez nous, les Plejaren, depuis des millénaires, ce n'est plus un secret que la musique favorise le développement de l'être humain dans de nombreux domaines, y compris les capacités cognitives, mentales, émotionnelles et sociales.

...A partir de là, on peut également reconnaître que parmi les innombrables bruits qui se produisent dans la nature, de nombreux sons et tonalités apparaissent, qui sonnent harmonieusement et incarnent déjà fondamentalement une structure de musique.

Rapport de contact 248 extrait

Les gens organisent toujours la musique en fonction de leur perspicacité et de leur cognition évolutives, ainsi qu'en fonction des sentiments et des pensées, de l'éthique et de la conscience correspondants, et donc en fonction du caractère de la personnalité. [continuer la lecture]

23. En outre, il est effrayant de constater que les habitants de la Terre font de la soi-disant musique qui n'a vraiment rien à voir avec la musique et qui influence la psyché et la conscience de manière si destructrice que les pires désaccords apparaissent.

24. Mais cette soi-disant musique est le reflet de ceux qui la produisent ou l'écoutent, dont le psychisme est agité et détruit et dont l'évolution stagne de façon effrayante, en ce sens que ces personnes sont hostiles à la vie et incapables de subvenir à leurs propres besoins, et qu'elles déambulent sur le chemin de la destruction massive.

225. Cette musique, qui n'est rien d'autre qu'une désharmonie criarde, émet la pire des destructions, le mépris de l'homme, le mépris de la Création, la volonté de destruction, le mépris des droits de l'homme et des droits de la vie.

26. Ceci, contrairement à la musique véritablement harmonieuse, qui développe le psychisme et l'évolution, qui s'affirme dans une vie de respect de l'être humain et de respect des autres formes de vie, dans le respect des lois et des commandements favorisant la vie.

Rapport de contact 620 extrait

.... lié aux sons, aux tonalités et à la musique dans la nature. C'est le cas de toutes les autres formes de vie et même de tous les matériaux grossiers-substantiels et fins-fluides ainsi que de tout ce qui est haut-fin-fluide, dans toute l'étendue universelle. [continue reading]

Toutes les plantes et toutes les formes de vie en général, ainsi que tous les atomes et toutes les substances les plus infimes, ainsi que toutes les planètes, soleils, comètes, météores, nébuleuses, astéroïdes, etc. se meuvent sous l'effet de ces ondes oscillantes sonores et tonales qui génèrent une sorte de musique propre à chaque espèce, que je décrirai comme un bourdonnement et un sifflement musical dans tout l'univers, d'où émane une certaine force de guérison à bien des égards. C'est pourquoi chaque forme de vie, quel que soit son genre ou son espèce, est touchée par ces ondes musicales universelles et par l'énergie vitale cosmique-électromagnétique et, selon sa propre individualité, émet des sons et des tonalités harmonieux ou disharmonieux que je décrirai également comme une forme de musique. Votre père Sfath m'a déjà expliqué tout cela dans ce sens.


INTRODUCTION - EXTRAITS PERTINENTS DE LA MUSIQUE - SOURCE
Source: FIGU-Landesgruppe Australia article Effects of Good and Bad music (external) - a lengthy page with a collection of contact reports translated to English which are relevant and related to music.




Liste des meilleurs artistes musicaux

Recherchez l'un de ces noms sur Internet pour trouver leur musique. Ces liens youtube s'ouvriront dans l'application ipad si vous l'avez.
ClassicFM (External website) - Classical and traditional music live radio.


Johann Sebastian Bach
Wolfgang Amadeus Mozart[1] - Romanze: Andante (Youtube)
Ludwig van Beethoven - ‘Pastoral’ Symphony No. 6 in F major, Op. 68 (Youtube)

- Moonlight Sonata. Op 27. (Youtube)

Richard Wagner
Herbert Leonard Stevens - Romantic Interlude (Youtube)
Joseph Haydn
Johannes Brahms
Franz Schubert - Serenata (Serenade) D.957 (Youtube)
Robert Schumann
Georg Friedrich Händel
Piotr Illitch Tchaïkovsky - Waltz of the flowers (Youtube)

- Sugar Plum Fairy (The Nutcracker) (Glass Harp) (Youtube)

Felix Mendelssohn-Bartholdy[2] - Spring Song (Youtube)
Antonín Dvořák
Franz Liszt
Frédéric Chopin - Spring Waltz (Youtube)

- Grande polonaise brillante op 22. (Youtube)
- The Nocturne No. 20 in C-sharp minor, Op. posth (Youtube)
- Lola Astanova - Fantaisie Impromptu, Op. 66 (Youtube)

Igor Stravinsky
Giuseppe Verdi
Aram Il'yich Khachaturian - Adagio of Spartacus and Phrygia (Youtube)
Gustav Mahler
Sergej S. Prokofiew
Dmitri Shostakovich - The Second Waltz. Op 99. (Youtube)
Richard Strauss
Andy Brick - Wheels of Progress (Youtube)
Hector Berlioz
Claude Debussy - Arabesque. No 1 & No 2. (Harp) (Youtube)
Giacomo Puccini
Giovanni Pierluigi da Palestrina
Anton Bruckner


List of symphony orchestra music

ClassicFM (External website) - Classical and traditional music live radio.




List of examples of other styles of peaceful music

Prisma Vida - A Simple Message (Youtube) - By Daniel Cooper, recorded near Semjase Silver Star Centre, Sitzberg, Switzerland.

Richard Rodgers - Edelweiss (Youtube)
David Lewis Luong - Isle of Aloha (Youtube)
Oceanlab - Miracle (Youtube)
RelaxDaily - No079 (Youtube)
RelaxDaily - No089 (Youtube)
RelaxDaily - No107 (Youtube)
RelaxDaily - No146 (Youtube)
Above and Beyond - Good For Me (Youtube)
Katie Melua - I Will Be There (Youtube)
Miranda Lambert - The House That Built Me (Youtube)
Simply Red - Holding Back The Years (Youtube)
Patsy Cline - Three Cigarettes in an Ashtray (Youtube)
Keiko Matsui - Tears Of The Ocean (Youtube)
Kitaro - Journey (Youtube)
文章。- 古月照今塵 (Youtube)
Anoushka Shankar & Karsh Kale - Sea Dreamer (Feat Sting) (Youtube)
Llewelyn - The Healing Mists (Youtube)
Yanni - Prelude and Nostalgia (Youtube)
Yanni - Felitsa (Youtube)
Charles Aznavour - Hier Encore (Youtube)
George Davidson - I Want To Spend My Lifetime Loving You (Youtube)
Morcheeba - Riverbed (Youtube)
Fenomenon - Pacific Memories (Youtube)
Air - La Femme D'Argent (Youtube)
Zero 7 - The Space Between (Youtube)
Gustavo Santaolalla - Motorcycle diaries (From Usuahia to Quiaca) (Youtube)
Πέτρος Πανδής - Χαρά-χαρά (Youtube)
Andreas Vollenweider - The woman and the stone (Youtube)
Waylon Jennings and Willie Nelson - Mammas Don't Let Your Babies Grow Up to Be Cowboys (Youtube)
Kenny Simeone - Southern Style Smokey Mountains (Youtube)
Kinobe - Heartstring (Youtube)
Kinobe - Dragonfly (Youtube)
Jon Hopkins - Second Sense (Youtube)
William Orbit - They Live In The Sky (Youtube)
William Orbit - You Know Way Too Much About Flying Saucers (Youtube)
La Caina - Bailando Va (Youtube)
Blue Solar - Believe In Me (Youtube)
Robert Farnon - Laura (Youtube)
Nat King Cole - The Very Thought Of You (Youtube)
Engelbert Humperdinck - From Here To Eternity (Youtube)
Mark Isham - (Joe Zawinul) In A Silent Way (Milestones) (Youtube)
Vangelis - Ask The Mountains (Youtube)
Brian Eno - An Ending (Ascent) (Youtube)
Bill Withers - Lovely Day (Youtube)
Ruby & The Romantics - Our Day Will Come (Youtube)
Bent - So Long Without You (Youtube)
The Carpenters - We’ve Only Just Begun (Youtube)
Barry White & Liane Foly - Just The Way You Are (Billy Joel song) (Youtube)
Otis Redding - Try A Little Tenderness (Youtube)
Patrick Swayze - She's Like The Wind ft. Wendy Fraser (Youtube)
Sade - By Your Side (Youtube)
George Michael - To Be Forgiven (Youtube)
The Stylistics - You’ll Never Get To Heaven (If You Break My Heart) (Youtube)
Peabo Bryson - Can You Stop The Rain (Youtube)
Coldplay - High Speed (Youtube)
Above and Beyond - Acoustic Full Concert (Youtube)
Unknown artist - Unknown song (Relaxing waterfall guitar music) (Youtube)



Musique disharmonieuse

au.figu.org: Effects of Good and Bad music (external)


BBC Proms: Anna Meredith: Five Telegrams - Sender & Receiver (Youtube) III:Redaction (12mins 0seconds)
PSY - GANGNAM STYLE (Youtube) over 3 thousand million views.
Alexander "Siren" Brandon - Organic (Youtube)

Tonalité divine, tonalité créative et musique à 432 hertz

Les raisons pour lesquelles l'accord de 440 hertz a été choisi comme norme font l'objet d'un certain débat.

L'opinion est que la musique à 432 Hz, lorsqu'elle est comparée, sonne : achevée, correcte, paisible, riche, rajeunissante et solaire.
À l'inverse et comparativement, l'accordage à 440 Hz sonne : inconfortable, oppressant, étroit d'esprit, non purifié, désintégré.


Extrait du FIGU Zeitzeichen 100, 4 août 2018.

Informations particulières à ce sujet : BEAM a déclaré en juillet 2018, en réponse à une question sur ce sujet, qu'il existe un lien tout à fait réaliste entre le soi-disant " ton divin " ou la " tonalité créative " et la musique dite de 432 hertz.

Le philistin 440 Hz

Written by: Alan Cross. Source: https://globalnews.ca/news/4194106/440-hz-conspiracy-music/ - edited and shortened.

Pour que les performances musicales aient le même son dans le monde entier, une certaine standardisation était nécessaire. Dès 1885, la Commission de la musique du gouvernement italien a déclaré que tous les instruments et orchestres devaient utiliser un diapason vibrant à 440 Hz, ce qui était différent de la norme originale de 435 Hz et de la norme concurrente de 432 Hz utilisée en France. [continue reading]

En 1917, l'American Federation of Musicians a soutenu les Italiens, puis a fait pression en faveur du 440 Hz dans les années 1940.

En 1953, un accord mondial a été signé. Les signataires ont déclaré que le la central du piano serait à jamais accordé à exactement 440 Hz. Cette fréquence est devenue la référence standard ISO-16 pour l'accord de tous les instruments de musique basés sur la gamme chromatique, celle qui est le plus souvent utilisée pour la musique en Occident. Toutes les autres notes sont accordées selon des rapports mathématiques standard menant à 440 Hz ou partant de 440 Hz.

Cette norme de tonalité est aujourd'hui universellement acceptée, ce qui explique pourquoi un piano à Toronto sonne exactement de la même manière qu'un piano à Tokyo.

Personne ne peut dire avec certitude pourquoi cette fréquence a été choisie en premier lieu. En fait, certains parmi nous sont farouchement opposés à cette norme, ils considèrent le "la" médian de 440 Hz comme une abomination contre la nature.

Les adeptes de cette théorie affirment qu'une fréquence plus "naturelle" pour le "la" médian est 438 Hz. D'autres pensent que la fréquence correcte du la médian est de 432 Hz (également connu sous le nom de la de Verdi) parce qu'il s'agit d'une "tonalité mathématique pure, fondamentale dans la nature" et qu'elle est "mathématiquement cohérente avec les modèles de l'univers, vibrant avec Phi, le Golden Ratio". Ils soulignent comment ce ton peut être relié à tout, des coquilles de nautiles aux travaux des ancêtres, y compris la construction originale de la Grande Pyramide.

En outre, 432 Hz résonne avec 8 Hz (la résonance Schumann), le "battement" électromagnétique fondamental documenté de la Terre. C'est tout simplement plus agréable.

Les recherches indiquent que la musique accordée sur cette fréquence est plus facile à écouter, plus lumineuse, plus claire et contient une plus grande gamme dynamique inhérente. Par conséquent, il n'est pas nécessaire de jouer de la musique à des volumes plus élevés, ce qui réduit le risque de lésions auditives.

C'est ici que la composante conspirationniste se met en place. Il y aurait quelque chose de sinistre avec le 440 Hz. On dit que la Fondation Rockefeller avait intérêt à ce que les États-Unis adoptent la norme de 440 Hz en 1935 dans le cadre d'une "conscience de guerre" menant au "contrôle du culte musical".

Sans aller trop loin dans cette voie, cette théorie dit que le fait d'accorder toute la musique à 440 Hz la transforme en arme militaire.

Je cite l'un des nombreux articles en ligne sur le sujet :

“La monopolisation de l'industrie de la musique se caractérise par cette fréquence imposée qui "entraîne" les populations vers plus d'agressivité, d'agitation psychosociale et de détresse émotionnelle ; elle prédispose les gens à des maladies physiques et à des impositions financières, ce qui profite aux agents, aux agences et aux sociétés engagés dans le monopole.”

Vous pouvez poursuivre la lecture de l'article en cliquant sur le lien URL indiqué dans le titre.

Simply Listening...
FOM Note: vidéo signalée comme désaccordée, utilisant de mauvaises fréquences et notes.


Et maintenant, une chose sur laquelle nous pouvons être d'accord.

Ecouter tout simplement......

Source: http://au.figu.org/content/FLAU%20B-14.pdf - FLAU Bulletin 14, October 2016. Translated by: Vibka Wallder

British English Schweizer Standarddeutsch FIGU.png

Ecouter tout simplement...

Einfach zuhören...
Du Livre ‹Vivre correctement sa vie›, pages 36 - 37
© BEAM 2014

Aus ‹Das Leben richtig leben›, Seiten 36 - 37
© BEAM 2014

De nombreuses personnes se sentent seules parce qu'elles n'ont personne pour les écouter lorsqu'elles veulent parler de leurs soucis et de leurs problèmes, de la vie et du monde. Et ils sont très nombreux à éprouver le besoin de se confier aux autres sans attendre de réponse ou de conseil. Nombreux sont ceux qui cherchent simplement quelqu'un qui les écoute, qui ne veut pas tout savoir et qui ne les énerve pas en voulant tout savoir. Ils cherchent quelqu'un qui reste assis sans rien faire d'autre que d'écouter, ou qui ne parle que lorsqu'on le lui demande. Mais cela n'est pas étonnant si l'on considère que beaucoup tiennent à sortir du chaudron de leurs pensées, ce qu'ils font simplement pour pouvoir parler avec quelqu'un. Ils veulent juste parler et exprimer leurs pensées et leurs sentiments pour se soulager de tout ce qui s'est accumulé dans leurs pensées et leurs sentiments et qui leur donne envie de s'en soulager, justement en pouvant parler avec d'autres personnes qui ne font que les écouter. Et en effet, ils ne cherchent pas à discuter, à trouver des solutions ou des conseils, mais simplement à rencontrer quelqu'un de bienveillant qui prend quelques minutes pour se tourner vers eux et les écouter. Sehr viele Menschen vereinsamen allein dadurch, weil sie niemanden haben, der ihnen zuhört, wenn sie über ihre Sorgen und Probleme und über das Leben und die Welt reden wollen. Und gar viele sind es, die das Bedürfnis haben, sich anderen mitzuteilen, ohne eine Antwort oder eine Ratgebung zu erwarten. Sehr viele Menschen sind es, die einfach jemanden suchen, der ihnen zuhört und nicht gleich alles besser wissen will und ihnen nicht mit plumper Besserwisserei auf die Nerven geht. Sie suchen jemanden, der nur stumm dasitzt und nichts anderes tut, als zuzuhören, oder der nur dann spricht, wenn er darum gebeten wird. Das aber ist nicht erstaunlich, wenn bedacht wird, dass vielen sehr daran liegt, aus dem Hexenkessel ihrer Gedanken hinauszugelangen, was sie einfach nur dadurch tun, um mit jemandem reden zu können. Sie wollen nur reden und ihre Gedanken und Gefühle zum Ausdruck bringen, um sich dadurch on all dem zu erleichtern, was sich in ihren Gedanken und Gefühlen angestaut hat und das Bedürfnis hervorruft, sich davon zu erleichtern, eben dadurch, dass sie mit anderen reden können, die ihnen nur zuhören. Und tatsächlich ist es so, dass sie nicht nach Diskussionen und nicht nach Lösungen und Ratgebungen suchen, sondern einfach einen verständigen Mitmenschen, der sich einige Minuten Zeit nimmt, sich ihnen zuzuwenden und ihnen zuzuhören.
Il n'est pas nécessaire que les auditeurs soient des ecclésiastiques qui pratiquent l'écoute uniquement pour des raisons religieuses et sectaires et dans l'attente d'une tune ou d'un héritage. Il ne faut pas non plus que l'écoute soit pratiquée de manière privée, organisée ou purement professionnelle et qu'elle soit rémunérée. L'écoute doit et ne peut se faire que dans l'amour du prochain, dans l'amour de son prochain et dans la joie, la joie de pouvoir écouter son prochain, de l'aider et de lui éviter l'isolement. Et même si l'homme d'aujourd'hui vit dans l'agitation et court avidement après Mammon, il trouve toujours suffisamment d'occasions et de temps pour écouter. Il se peut aussi que quelqu'un soit rassuré, qu'il soit embarrassé, qu'il hésite et qu'il ne sache pas comment, où et par quoi commencer à parler. Et s'il trouve le chemin de la parole, il ne faut pas seulement faire attention à ses mots, mais aussi à ce qui se cache derrière eux. Ces choses cachées sont très souvent la peur et l'angoisse, l'inquiétude, la colère, la solitude, le chagrin et les soucis, mais aussi la haine et la vengeance, les pensées de vengeance et les sentiments de même nature, mais aussi les difficultés purement privées, professionnelles, légales ou sociales, etc. Es muss nicht so sein, dass Geistliche die Zuhörer sind, die das Zuhören nur aus religiösen und sektiererischen Gründen und in der Erwartung eines Scherfleins oder einer Erbschaft betreiben. Und es muss auch nicht sein, dass in privater oder organisierter Weise oder in rein berufsmässiger Weise ein Zuhören ausgeübt und dafür noch ein Entgelt genommen wird. Ein Zuhören muss und darf einzig und allein in Nächstenliebe erfolgen, in Liebe zum Mitmenschen und in Freude, Freude daran, dass einem Mitmenschen zugehört, ihm damit geholfen und eine Vereinsamung verhindert werden kann. Und auch wenn der Mensch der heutigen Zeit in voller Hektik lebt und nur gierig dem Mammon nachjagt, so findet er doch immer genug Gelegenheit und Zeit zum Zuhören. Es mag dabei auch sein, dass jemandem Mute gemacht wird, der in Verlegenheit verfällt, zaudert und nicht weiss, wie, wo und womit er beginnen soll mit seinem Reden. Und wenn er den Weg zum Reden findet, dann gehört auch dazu, dass nicht nur auf seine Worte geachtet werden sollte, sondern auch darauf, was sich sehr oft genug hinter ihnen verbirgt. Diese verborgenen Dinge sind sehr oft Angst und Furcht, Unruhe, Ärger, Einsamkeit, Kummer und Sorgen, wie aber auch Hass und Rachesowie Vergeltungsgedanken und gleichgerichtete Gefühle, wie aber auch rein private, berufliche, gesetzliche oder gesellschaftliche Schwierigkeiten usw.
En tant qu'auditeur, il faut apprendre à surmonter l'impatience, raison pour laquelle les personnes âgées sont souvent les meilleurs auditeurs, car elles ont dépassé et surmonté l'impatience. Au cours de leur vie, de nombreuses personnes âgées ont également beaucoup appris sur la condition humaine grâce à l'abondance inépuisable d'expériences de vie négatives et positives, bonnes et mauvaises. Elles ont gagné l'amour, la joie, la paix, la liberté, l'harmonie et l'équilibre, tant de jeunes et de moins jeunes viennent à elles, leur font confiance et leur parlent de ce qui leur pèse, après quoi elles repartent confiantes parce qu'elles ont été écoutées sans rien dire. Als Zuhörer muss gelernt werden, die Ungeduld zu überwinden, weshalb besonders oft ältere Menschen die besten Zuhörer sind, weil sie über die Ungeduld hinausgewachsen sind und sie überwunden haben. Auch haben viele ältere Menschen auf der Länge ihres Lebensweges aus der unerschöpflichen Fülle der negativen und positiven sowie der guten und bösen Lebenserfahrungen sehr viel in bezug auf das Menschsein gelernt. Sie haben Liebe, Freude, Frieden, Freiheit, Harmonie und Ausgeglichenheit gewonnen, so viel jüngere und ältere Menschen zu ihnen kommen, ihnen ihr Vertrauen schenken und darüber reden, was sie belastet, wonach sie zuversichtlich wieder fortgehen weil ihnen einfach stumm wieder fortgehen weil ihnen einfach stumm zugehört worden ist.





Website Info

Download any file from here (search for "mp3").

Old mediawikiplayer information.
<mediaplayer skin=/w/extensions/MediawikiPlayer/skins/simple/simple.xml dock=true width=800 height=1100 backcolor=ffffff repeat=list shuffle=false playlist=bottom playlistsize=1100 playlistfile=/w/images/0/01/Peacefulplaylist.xml ></mediaplayer>

Note: Flash and Javascript required. If desired, you can upload your own mp3 files and xml playlist file then create your own Wiki page to play them just like this one. Available web space is unrestricted.


  • "Edelweiss" n'est pas l'hymne national de l'Autriche, mais une composition originale créée pour la comédie musicale The Sound of Music. L'hymne national autrichien est "Land der Berge, Land am Strome" ("Pays des montagnes, pays de la rivière").
  • Wolfgang Amadeus Mozart n'a pas composé "Twinkle, Twinkle, Little Star" à l'âge de 5 ans, mais seulement des variations sur cet air, à l'âge de 25 ou 26 ans.


Links and navigationFuture FIGU.pngf Mankind

Contact Report Index Meier Encyclopaedia
n A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

References

  1. Wolfgang: see Nokodemion
  2. Jakob / Felix: see Nokodemion
  3. Some consider this the unofficial soundtrack to Billy Meiers 23 pages included in Contact Report 251 - the epic of Nokodemion; begins at 11m 29sec