Difference between revisions of "Le Haut Conseil Andromedan"

From L'avenir de l'humanité
(Created page with "Category:Meier Encyclopedia {{Unofficialauthorised}} <ul><li style="float:right; display:inline-block">File:SSSC-Logo.png|frameless|160px|right|alt=Plejadisch-Plejarisc...")
 
Line 19: Line 19:
 
Le Haut Conseil a visité le Centre Semjase Silver Star à plusieurs reprises. Ci-dessous, vous pouvez voir plusieurs photos de leurs vaisseaux.
 
Le Haut Conseil a visité le Centre Semjase Silver Star à plusieurs reprises. Ci-dessous, vous pouvez voir plusieurs photos de leurs vaisseaux.
  
==List of "'Andromedan', 'Supreme' and 'High' Council"==
+
==Liste des " Conseils Andromédan, Suprême et Supérieur ".==
 
<small>Source: [[Contact Reports]]</small>
 
<small>Source: [[Contact Reports]]</small>
 
----
 
----
[[Contact Report Special Transmission from the High Council]] - ''extract'':<br>
+
[[Contact Report Special Transmission from the High Council|Rapport de contact Transmission spéciale du Haut Conseil]] - ''Extrait'':<br>
 
<blockquote>
 
<blockquote>
The advice is that all exquisite circles and groups will be united in a global expanse under the central patronage of the core circle, which is called by you as a free community of interests.  
+
Le conseil est que tous les cercles et groupes exquis seront unis dans une étendue globale sous le patronage central du cercle central, qui est appelé par vous comme une communauté d'intérêts libre.  
 
</blockquote>
 
</blockquote>
 
<br>
 
<br>
[[Contact Report 238]] - ''rewritten in summary'':<br>
+
[[Contact Report 238|rapport de contact_238]] - ''réécrit en résumé'':<br>
 
<blockquote>
 
<blockquote>
Individuals of the Supreme Council are said to exhibit a fluctuating material state aesthetically. Which is explained as the transitional half spiritual, fluctuating, translucent and ungraspable mass condition between the solid graspable coarse-matter material form and the fine matter energy or fine matter material form.<ref>[[Contact Report 238]]</ref> The next evolutionary stage acquired by spiritual potency; Arahat Athersata level by comparison, as the first level in a purely fine matter higher form does not any longer require a course material form for evolution purposes.<ref>[[Contact Report 238]]</ref>
+
On dit que les individus du Conseil suprême présentent un état matériel fluctuant sur le plan esthétique. Ce qui est expliqué comme l'état transitoire semi-spirituel, fluctuant, translucide et de masse insaisissable entre la forme matérielle solide saisissable de matière grossière et la forme matérielle de matière fine ou d'énergie de matière fine.<ref>[[Rapport de contact 238]]</ref> Le stade évolutif suivant acquis par la puissance spirituelle ; niveau Arahat Athersata par comparaison, car le premier niveau dans une forme supérieure de matière purement fine n'a plus besoin d'une forme matérielle de cours à des fins d'évolution.<ref>[[Contact Report 238]]</ref>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
 
<br>
 
<br>
[[Contact Report 240]] - ''rewritten in summary'':<br>
+
[[Contact Report 240]] - ''réécrit en résumé'':<br>
 
<blockquote>
 
<blockquote>
The High Council informs the [[Plejaren Federation]] with matters which are of worldwide significance on the [[Earth]]. Which the [[Plejaren Federation]] with instruction, conveys to [[Eduard]] by recommendation.<ref>[[Contact Report 240]]</ref>
+
Le Haut Conseil informe la [[Fédération Plejaren]] des questions qui ont une importance mondiale sur la [[Terre]]. Que la [[Fédération Plejaren]], avec instruction, transmet à [[Eduard]] par recommandation.<ref>[[Contact Report 240]]</ref>
  
  
The High Council occupied itself with the events of the year 1969, conversation of which would lead to very grave and world wide political effects were it to be published.<ref>[[Contact Report 240]]</ref>
+
Le Haut Conseil s'est occupé des événements de l'année 1969, dont la conversation aurait des conséquences politiques très graves et mondiales si elle était publiée.<ref>[[Contact Report 240]]</ref>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
 
<br>
 
<br>
[[Contact Report 258]] - ''rewritten in summary'':<br>
+
[[Contact Report 258]] - ''réécrit en résumé'':<br>
 
<blockquote>
 
<blockquote>
Events of 1996 were also examined, the opinion of the High Council was that this event was a crime so human-unworthy that it should be publicly announced.<ref>[[Contact Report 258]]</ref>
+
Les événements de 1996 ont également été examinés, l'opinion du Haut Conseil étant que cet événement était un crime si indigne de l'homme qu'il devait être annoncé publiquement.<ref>[[Contact Report 258]]</ref>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
 
<br>
 
<br>
[[Contact Report 241]] - ''rewritten in summary'':<br>
+
[[Contact Report 241]] - ''réécrit en résumé'':<br>
 
<blockquote>
 
<blockquote>
With help from the High Council, [[Plejaren]] authoritative linguists received a very lengthy instruction in the coding of [[Billy]]s writings for all of the languages common to Earth.<ref>[[Contact Report 241]]</ref>
+
Avec l'aide du Haut Conseil, les linguistes autorisés [[Plejaren]] ont reçu une très longue instruction sur le codage des écrits de [[Billy]] pour toutes les langues communes à la Terre.<ref>[[Contact Report 241]]</ref>
  
  
The determinations set out 13,500 BCE recognised that the High German language of the New Age must exist on Earth, which alone would offer perfect, all-expressive and all-explaining language possibilities. Translation into other languages including the language your currently reading this in, offer inadequate possibilities to properly convey the correct meanings. The English language for example has only a primitive means of understanding. The statement from the High Council and Arahat Athersata plane harmonized on this same opinion.<ref>[[Contact Report 241]]</ref>
+
Les déterminations établies 13 500 ans avant Jésus-Christ reconnaissaient que la langue allemande du Nouvel Âge devait exister sur Terre, qui seule offrirait des possibilités linguistiques parfaites, entièrement expressives et entièrement explicatives. Les traductions dans d'autres langues, y compris celle dans laquelle vous lisez ces lignes, n'offrent pas de possibilités suffisantes pour transmettre correctement le sens des mots. La langue anglaise, par exemple, n'offre que des moyens primitifs de compréhension. La déclaration du Haut Conseil et le Plan Arahat Athersata s'accordent sur cette même opinion.<ref>[[Contact Report 241]]</ref>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
 
<br>
 
<br>
[[Contact Report 251]] - ''rewritten in summary'':<br>
+
[[Contact Report 251]] - ''réécrit en résumé'':<br>
 
<blockquote>
 
<blockquote>
The High Council failed to give the Plejaran permission to offset the wandering meteors course any more than they already have and to refrain from obliterating it completely.<ref>[[Contact Report 251]]</ref>
+
Le Haut Conseil n'a pas donné aux Plejarans la permission de dévier la trajectoire des météores errants plus qu'ils ne l'ont déjà fait et de s'abstenir de l'oblitérer complètement.<ref>[[Contact Report 251]]</ref>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
 
<br>
 
<br>
[[Contact Report 182]] - ''rewritten in summary'':<br>
+
[[Contact Report 182]] - ''réécrit en résumé'':<br>
 
<blockquote>
 
<blockquote>
According to the explanations given by the High Council, ultimately, those who commit false actions will be excluded from Plejaren impulsation vibrations in the future, so they will be released to the harmful vibrations of the naturally occurring Earth environment and therefore to the course of their own self-engendered fate. It will so occur with the fallible autodidactic individuals, such as is being creative natural lawfully determined, that after the natural deaths of the fallible ones, their subsequent lives will any longer be given to the area of knowledge and to fast-paced evolution; instead, they will arise in primitive people, who are still ignorant of the knowledge of spirit and who still count as primitive people among the people of this world. As a result of being released from the Plejarens positive impulse vibrations, this will mean serious harm for them and their material bodies in that future life, they will be susceptible to health hazards common amongst Earths more primitive peoples, leading to serious problems and to an uneasy life. Furthermore it will impact on personal relationships, referring to other people intimately, who will also subsequently lose the Plejarens protection and will therefore mutually find a life filled with many unnecessary afflictions. Self-directed learning fallible individuals reflecting for the love of the truth in subsequent lives could theoretically be newly integrated into a community that is aware of the processes at play in the study of evolution, much like the present group, through which a few truth-thinking individuals are led and through which progress is owned by them, though in a much more painstaking way, by which process means a certain part of the Plejarens goal can still be achieved, all necessary values later following, developing and flourishing through the vigorous efforts stemming from these agreements.<ref>[[Contact Report 182]]</ref>
+
Selon les explications données par le Haut Conseil, en définitive, ceux qui commettent de fausses actions seront exclus des vibrations d'impulsion des Plejaren à l'avenir, ils seront donc livrés aux vibrations nocives de l'environnement naturel de la Terre et donc au cours de leur propre destin. Il se produira chez les individus autodidactes faillibles, tels qu'ils sont déterminés par la loi naturelle créationnelle, qu'après la mort naturelle des faillibles, leurs vies ultérieures ne seront plus consacrées au domaine de la connaissance et à l'évolution rapide, mais qu'elles naîtront chez des personnes primitives, qui ignorent encore la connaissance de l'esprit et qui comptent encore comme des personnes primitives parmi les gens de ce monde. Le fait d'être libérés des vibrations d'impulsion positive des Pléjarens leur causera de graves préjudices, à eux et à leur corps matériel, dans cette vie future. Ils seront sensibles aux risques sanitaires communs aux peuples les plus primitifs de la Terre, ce qui entraînera de graves problèmes et une vie difficile. En outre, cela aura un impact sur les relations personnelles, en se référant à d'autres personnes de manière intime, qui perdront également par la suite la protection des Plejarens et trouveront donc mutuellement une vie remplie de nombreuses afflictions inutiles. Les individus faillibles qui apprennent par eux-mêmes et qui réfléchissent pour l'amour de la vérité dans des vies ultérieures pourraient théoriquement être nouvellement intégrés dans une communauté consciente des processus en jeu dans l'étude de l'évolution, un peu comme le groupe actuel, à travers lequel quelques individus qui pensent en vérité sont dirigés et à travers lequel le progrès leur appartient, mais d'une manière beaucoup plus laborieuse, ce qui signifie qu'une certaine partie de l'objectif des Plejarens peut encore être atteinte, toutes les valeurs nécessaires suivant, se développant et s'épanouissant plus tard grâce aux efforts vigoureux découlant de ces accords.<ref>[[Contact Report 182]]</ref>
 
    
 
    
  
The High Council grasps the essence of an important time immemorial matter regarding the difficulties maintaining objective unity faced by the Plejaren in their position of neutrality toward all group members. It has often been rather difficult for the Plejaren to behave neutrally toward these Earth-humans for various reasons. In some of them there is a strong feeling of coldness that permanently prevails against the Plejaren. Nevertheless with the Plejaren the same loving thoughts and feelings of sensitivity prevail toward these group members, which often gave them difficulties with their decisions. At the beginning of their relationship with Billy things were different because they were perhaps too focused on pure logic and thus strongly neglected their feelings, but as a result of BEAMs teaching, they were brought into recognition that without these feelings, everything would be different, incorrect, and too strict. In accordance with BEAMs instruction, all of the Plejaren people involved with Earth changed their relevant actions and conduct, and since that time, a lot has changed to their advantage. But they also had to recognize from these incidents that when a certain freedom of feelings is granted, many problems become larger, and from the resulting strong attachments to such freedoms of feelings, difficulties in terms of objectivity also appear, which are very often of a far-reaching nature and which can be inhibitive. That is the main reason why they, against all reason and in spite of the frequent, very detrimental faults of the wrongly conducting group members, were always willing to resume the communication with Billy and engage the mission, always with the hope that along the path of these false actions, insight would yet break through and that everything would take a turn toward the better and thus take a large step towards the greater goals of sustainable peace on Earth.<ref>[[Contact Report 182]]</ref>
+
Le Haut Conseil saisit l'essence d'une importante question immémoriale concernant les difficultés à maintenir l'unité objective rencontrées par les Plejaren dans leur position de neutralité envers tous les membres du groupe. Il a souvent été assez difficile pour les Plejaren de se comporter de manière neutre envers ces Terriens pour diverses raisons. Chez certains d'entre eux, il y a un fort sentiment de froideur qui prévaut en permanence contre les Plejaren. Néanmoins, chez les Plejaren, les mêmes pensées affectueuses et les mêmes sentiments de sensibilité prévalent envers les membres du groupe, ce qui leur a souvent donné des difficultés dans leurs décisions. Au début de leur relation avec Billy, les choses étaient différentes car ils étaient peut-être trop concentrés sur la logique pure et négligeaient donc fortement leurs sentiments, mais grâce à l'enseignement de BEAM, ils ont été amenés à reconnaître que sans ces sentiments, tout serait différent, incorrect et trop strict. Conformément à l'enseignement de BEAM, tous les Plejaren impliqués sur Terre ont modifié leurs actions et leur conduite, et depuis lors, beaucoup de choses ont changé à leur avantage. Mais ils ont également dû reconnaître, à partir de ces incidents, que lorsqu'une certaine liberté de sentiments est accordée, de nombreux problèmes prennent de l'ampleur, et que les forts attachements à ces libertés de sentiments qui en résultent font apparaître des difficultés en termes d'objectivité, qui sont très souvent d'une grande portée et qui peuvent être inhibitives. C'est la raison principale pour laquelle, contre toute raison et malgré les fautes fréquentes et très préjudiciables des membres du groupe aux comportements erronés, ils étaient toujours prêts à reprendre la communication avec Billy et à s'engager dans la mission, toujours avec l'espoir que sur le chemin de ces actions erronées, la perspicacité pourrait encore percer et que tout prendrait un tournant vers le mieux et ferait ainsi un grand pas vers les grands objectifs de la paix durable sur la Terre.<ref>[[Contact Report 182]]</ref>
  
  
However the High Council advised the Plejaren that they should withdraw themselves, in order to hand this task over to other powers.<ref>[[Contact Report 182]]</ref>
+
Cependant, le Haut Conseil a conseillé aux Plejaren de se retirer eux-mêmes, afin de confier cette tâche à d'autres puissances.<ref>[[Contact Report 182]]</ref>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 +
 
==Images of "'Andromedan', 'Supreme' and 'High' Council"==
 
==Images of "'Andromedan', 'Supreme' and 'High' Council"==
 
[[Image:F0716.jpg|thumb|center|700px|<small>img ref. #716</small>]]<br />
 
[[Image:F0716.jpg|thumb|center|700px|<small>img ref. #716</small>]]<br />

Revision as of 20:43, 28 November 2022

NOTE IMPORTANTE
Ceci est une traduction non officielle mais autorisée d'une publication de la FIGU.
N.B. Cette traduction contient des erreurs dues aux différences linguistiques insurmontables entre l'allemand et le français.
Avant de poursuivre la lecture, veuillez lire ce préalable nécessaire à la compréhension de ce document.
  • Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte


Introduction

Le Haut Conseil Andromedan

Également connu sous le nom de Conseil Suprême ou Haut Conseil.

Un groupe et une planète d'êtres hautement évolués dans un stade d'évolution de forme spirituelle pure, qui résident dans la galaxie d'Andromède.

Le Haut Conseil d'Andromède ou "Haut Conseil" agit en tant que consultant auprès de la Fédération de Plejaren, qui n'est pas obligée de suivre les conseils donnés, si elle le souhaite et le décide. Cependant, les conseils donnés sont très sages.

Le Haut Conseil a visité le Centre Semjase Silver Star à plusieurs reprises. Ci-dessous, vous pouvez voir plusieurs photos de leurs vaisseaux.

Liste des " Conseils Andromédan, Suprême et Supérieur ".

Source: Contact Reports


Rapport de contact Transmission spéciale du Haut Conseil - Extrait:

Le conseil est que tous les cercles et groupes exquis seront unis dans une étendue globale sous le patronage central du cercle central, qui est appelé par vous comme une communauté d'intérêts libre.


rapport de contact_238 - réécrit en résumé:

On dit que les individus du Conseil suprême présentent un état matériel fluctuant sur le plan esthétique. Ce qui est expliqué comme l'état transitoire semi-spirituel, fluctuant, translucide et de masse insaisissable entre la forme matérielle solide saisissable de matière grossière et la forme matérielle de matière fine ou d'énergie de matière fine.[1] Le stade évolutif suivant acquis par la puissance spirituelle ; niveau Arahat Athersata par comparaison, car le premier niveau dans une forme supérieure de matière purement fine n'a plus besoin d'une forme matérielle de cours à des fins d'évolution.[2]


Contact Report 240 - réécrit en résumé:

Le Haut Conseil informe la Fédération Plejaren des questions qui ont une importance mondiale sur la Terre. Que la Fédération Plejaren, avec instruction, transmet à Eduard par recommandation.[3]


Le Haut Conseil s'est occupé des événements de l'année 1969, dont la conversation aurait des conséquences politiques très graves et mondiales si elle était publiée.[4]


Contact Report 258 - réécrit en résumé:

Les événements de 1996 ont également été examinés, l'opinion du Haut Conseil étant que cet événement était un crime si indigne de l'homme qu'il devait être annoncé publiquement.[5]


Contact Report 241 - réécrit en résumé:

Avec l'aide du Haut Conseil, les linguistes autorisés Plejaren ont reçu une très longue instruction sur le codage des écrits de Billy pour toutes les langues communes à la Terre.[6]


Les déterminations établies 13 500 ans avant Jésus-Christ reconnaissaient que la langue allemande du Nouvel Âge devait exister sur Terre, qui seule offrirait des possibilités linguistiques parfaites, entièrement expressives et entièrement explicatives. Les traductions dans d'autres langues, y compris celle dans laquelle vous lisez ces lignes, n'offrent pas de possibilités suffisantes pour transmettre correctement le sens des mots. La langue anglaise, par exemple, n'offre que des moyens primitifs de compréhension. La déclaration du Haut Conseil et le Plan Arahat Athersata s'accordent sur cette même opinion.[7]


Contact Report 251 - réécrit en résumé:

Le Haut Conseil n'a pas donné aux Plejarans la permission de dévier la trajectoire des météores errants plus qu'ils ne l'ont déjà fait et de s'abstenir de l'oblitérer complètement.[8]


Contact Report 182 - réécrit en résumé:

Selon les explications données par le Haut Conseil, en définitive, ceux qui commettent de fausses actions seront exclus des vibrations d'impulsion des Plejaren à l'avenir, ils seront donc livrés aux vibrations nocives de l'environnement naturel de la Terre et donc au cours de leur propre destin. Il se produira chez les individus autodidactes faillibles, tels qu'ils sont déterminés par la loi naturelle créationnelle, qu'après la mort naturelle des faillibles, leurs vies ultérieures ne seront plus consacrées au domaine de la connaissance et à l'évolution rapide, mais qu'elles naîtront chez des personnes primitives, qui ignorent encore la connaissance de l'esprit et qui comptent encore comme des personnes primitives parmi les gens de ce monde. Le fait d'être libérés des vibrations d'impulsion positive des Pléjarens leur causera de graves préjudices, à eux et à leur corps matériel, dans cette vie future. Ils seront sensibles aux risques sanitaires communs aux peuples les plus primitifs de la Terre, ce qui entraînera de graves problèmes et une vie difficile. En outre, cela aura un impact sur les relations personnelles, en se référant à d'autres personnes de manière intime, qui perdront également par la suite la protection des Plejarens et trouveront donc mutuellement une vie remplie de nombreuses afflictions inutiles. Les individus faillibles qui apprennent par eux-mêmes et qui réfléchissent pour l'amour de la vérité dans des vies ultérieures pourraient théoriquement être nouvellement intégrés dans une communauté consciente des processus en jeu dans l'étude de l'évolution, un peu comme le groupe actuel, à travers lequel quelques individus qui pensent en vérité sont dirigés et à travers lequel le progrès leur appartient, mais d'une manière beaucoup plus laborieuse, ce qui signifie qu'une certaine partie de l'objectif des Plejarens peut encore être atteinte, toutes les valeurs nécessaires suivant, se développant et s'épanouissant plus tard grâce aux efforts vigoureux découlant de ces accords.[9]


Le Haut Conseil saisit l'essence d'une importante question immémoriale concernant les difficultés à maintenir l'unité objective rencontrées par les Plejaren dans leur position de neutralité envers tous les membres du groupe. Il a souvent été assez difficile pour les Plejaren de se comporter de manière neutre envers ces Terriens pour diverses raisons. Chez certains d'entre eux, il y a un fort sentiment de froideur qui prévaut en permanence contre les Plejaren. Néanmoins, chez les Plejaren, les mêmes pensées affectueuses et les mêmes sentiments de sensibilité prévalent envers les membres du groupe, ce qui leur a souvent donné des difficultés dans leurs décisions. Au début de leur relation avec Billy, les choses étaient différentes car ils étaient peut-être trop concentrés sur la logique pure et négligeaient donc fortement leurs sentiments, mais grâce à l'enseignement de BEAM, ils ont été amenés à reconnaître que sans ces sentiments, tout serait différent, incorrect et trop strict. Conformément à l'enseignement de BEAM, tous les Plejaren impliqués sur Terre ont modifié leurs actions et leur conduite, et depuis lors, beaucoup de choses ont changé à leur avantage. Mais ils ont également dû reconnaître, à partir de ces incidents, que lorsqu'une certaine liberté de sentiments est accordée, de nombreux problèmes prennent de l'ampleur, et que les forts attachements à ces libertés de sentiments qui en résultent font apparaître des difficultés en termes d'objectivité, qui sont très souvent d'une grande portée et qui peuvent être inhibitives. C'est la raison principale pour laquelle, contre toute raison et malgré les fautes fréquentes et très préjudiciables des membres du groupe aux comportements erronés, ils étaient toujours prêts à reprendre la communication avec Billy et à s'engager dans la mission, toujours avec l'espoir que sur le chemin de ces actions erronées, la perspicacité pourrait encore percer et que tout prendrait un tournant vers le mieux et ferait ainsi un grand pas vers les grands objectifs de la paix durable sur la Terre.[10]


Cependant, le Haut Conseil a conseillé aux Plejaren de se retirer eux-mêmes, afin de confier cette tâche à d'autres puissances.[11]


Images of "'Andromedan', 'Supreme' and 'High' Council"

img ref. #716


img ref. #720


img ref. #728


Further Reading

Links and navigationFuture FIGU.pngf Mankind

Contact Report Index Meier Encyclopaedia
n A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Sources

References