Difference between revisions of "How did our universe and our world come into existence?"

From L'avenir de l'humanité
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
<br><br>
 
<br><br>
 
<div style="float:right; clear:both; margin-left:0.5em;">__TOC__</div>
 
<div style="float:right; clear:both; margin-left:0.5em;">__TOC__</div>
The universe originated from an ancient, archetypal bang, produced by a minuscule but highly compressed, flea-sized ball of energy. Originally this energy consisted of purely spiritual energy which created itself from within, although even it can be traced back to an Ur-Universe's energy conception [Ur = is a German prefix which means archetypal, most ancient or original in English]. A universe is also called a "[[Creation]]" or a "Universal Consciousness" and so forth, of which exist 10<sup>49</sup> variations. The least evolved Creational form is called a Creation-Universe and the next higher form is an Ur-Creation or Ur-Universe; the one following is called a Central Creation or Central Universe, etc. The ultimate of all Creational forms is the 10<sup>49</sup>, called the [[Absolute Absolutum]]. This Absolute Absolutum was the initial Creational form which created Itself from the Absolute Void by way of the Primary Big Bang, thereupon It embarked on Its path through 10<sup>49</sup> different main Creational forms before becoming the Absolute Absolutum. Thereafter It wafts in non-space as the highest of the highest Creational forms and continues to endlessly expand and evolve through the wisdom of all Creations which unite with It once each individual Creation achieves a status of being an Absolute Absolutum as well.
+
L'univers est né d'un bang ancien, archétypal, produit par une boule d'énergie minuscule mais hautement comprimée, de la taille d'une puce. À l'origine, cette énergie consistait en une énergie purement spirituelle qui s'est créée de l'intérieur, bien que même elle puisse être ramenée à la conception énergétique d'un Ur-Univers [Ur = est un préfixe allemand qui signifie archétype, le plus ancien ou original en français]. Un univers est également appelé "[[Creation|Création]]" ou "Conscience universelle" et ainsi de suite, dont il existe 10<sup>49</sup> variations. La forme de Création la moins évoluée est appelée Création-Univers et la forme supérieure suivante est une Ur-Création ou Ur-Univers ; celle qui suit est appelée Création Centrale ou Univers Central, etc. La forme ultime de toutes les formes de Création est la 10<sup>49</sup>, appelée [[Absolute Absolutum]]. Cette Absolute Absolutum était la forme de Création initiale qui s'est créée elle-même à partir du Vide Absolu par le biais du Big Bang primaire, puis elle s'est engagée sur son chemin à travers 10<sup>49</sup> formes de Création principales différentes avant de devenir l'Absolute Absolutum. Par la suite, elle flotte dans le non-espace comme la plus haute des plus hautes formes Créationnelles et continue de s'étendre et d'évoluer sans fin grâce à la sagesse de toutes les Créations qui s'unissent à elle une fois que chaque Création individuelle a atteint le statut d'Absolute Absolutumu.  
  
Not one Creational form is absolutely perfect, not even the Absolute Absolutum. Creational forms, just as life itself, can only achieve a relative type of perfection over their evolutionary course through processes of constant waxing and waning and waxing again that characterize all life.
+
Aucune forme créationnelle n'est absolument parfaite, pas même l'Absolute Absolutum. Les formes créationnelles, tout comme la vie elle-même, ne peuvent atteindre qu'un type relatif de perfection au cours de leur évolution, par le biais de processus constants de croissance, de décroissance et de croissance à nouveau qui caractérisent toute vie.  
  
We live in a Creation-Universe, a material universe, unequivocally the lowest form of a Creation or universe. And our universe, our Creation, Universal Consciousness or whatever else people want to call It, must Itself strive to work Its way up the evolutionary ladder. It must evolve so as to become one with the Absolute Absolutum once It has passed through the 10<sup>49</sup> Creational-form transformations. From a human perspective this process takes an unfathomably long time, for alone the period during which our Creation, our Universe, transforms into the next higher Creational form, that of an Ur-Creation or Ur-Universe, takes more than 85 quintillion years (85 x 10<sup>18</sup> or 85,000,000,000,000,000,000 years). Once the Universal Consciousness, or Creation, reaches the stage of Ur-Universe, respectively Ur-Creation, this Ur-Universal-Consciousness self-generates an idea for a new, simple Creation, the type of material universe with which we are familiar. This "idea" or "concept" consists of the purest spirit energy and contains everything It needs to become self-creating for Itself from within Itself. From a tiny energy ball the mere size of a flea, It creates within Itself new, immense energies which become highly compressed until this process culminates in a monumental explosion - the Big Bang. The energies from this explosion initially shoot outward and then expanded for fractions of a second at 10<sup>7000</sup> times the speed of light, as they displace other universes in an effort to create Its own space among the uncounted other universes, or Creations, already in existence. The seven Creational belts, or Universe belts, form simultaneously, of which one is the coarse-matter belt, the visible-matter-universe. In this belt originate coarse matters and gases and dust particles from which derive meteors, suns, comets, planets, nebulae, galaxies and other things when coarse matter gathers and condenses. In this way our Earth was born. This means our universe's birth and that of our Earth, along with foreign worlds, stars and galaxies and so forth, is a Creational-physical energy process and has nothing to do with a Creator God. These happenings are the result of purely spiritual-physical and material-physical laws and processes based upon physics and chemistry in every way and are, indeed, explainable through them.
+
Nous vivons dans une Création-Univers, un univers matériel, sans équivoque la forme la plus basse d'une Création ou d'un univers. Et notre univers, notre Création, la conscience universelle ou tout autre nom qu'on veut lui donner, doit elle-même s'efforcer de gravir les échelons de l'évolution. elle doit évoluer de manière à ne faire qu'un avec l'Absolute Absolutum, une fois qu'elle a traversé les 10<sup>49</sup> transformations de formes créationnelles. D'un point de vue humain, ce processus prend un temps insondable, car à elle seule, la période pendant laquelle notre Création, notre Univers, se transforme en la forme Créationnelle supérieure, celle d'une Ur-Création ou Ur-Univers, prend plus de 85 quintillions d'années (85 x 10<sup>18</sup> or 85,000,000,000,000,000,000 years). Une fois que la Conscience Universelle, ou la Création, a atteint le stade de l'Ur-Univers, respectivement de l'Ur-Création, cette Ur-Conscience Universelle génère elle-même une idée pour une nouvelle Création simple, le type d'univers matériel que nous connaissons. Cette "idée" ou "concept" est constituée de la plus pure énergie spirituelle et contient tout ce dont elle a besoin pour s'auto-créer à partir de son intérieur. À partir d'une minuscule boule d'énergie de la taille d'une puce, Il crée en Lui de nouvelles énergies immenses qui se compriment fortement jusqu'à ce que ce processus culmine dans une explosion monumentale - le Big Bang. Les énergies de cette explosion sont d'abord projetées vers l'extérieur, puis s'étendent pendant quelques fractions de seconde à une vitesse 10<sup>7000</sup> fois supérieure à celle de la lumière, en déplaçant d'autres univers dans le but de créer son propre espace parmi les innombrables autres univers, ou Créations, déjà existants. Les sept ceintures de Création, ou ceintures d'Univers, se forment simultanément, dont l'une est la ceinture de matière grossière, l'univers de matière visible. C'est dans cette ceinture que naissent les matières grossières, les gaz et les particules de poussière dont découlent les météores, les soleils, les comètes, les planètes, les nébuleuses, les galaxies et autres choses lorsque la matière grossière se rassemble et se condense. C'est ainsi que notre Terre est née. Cela signifie que la naissance de notre univers et celle de notre Terre, ainsi que des mondes étrangers, des étoiles et des galaxies et ainsi de suite, est un processus d'énergie physique créationnelle et n'a rien à voir avec un Dieu créateur. Ces événements sont le résultat de lois et de processus purement spirituels-physiques et matériels-physiques basés sur la physique et la chimie à tous égards et sont, en effet, explicables par leur intermédiaire.  
  
 
''Billy''
 
''Billy''
Line 13: Line 13:
 
<small>Source: [[Interview_with_Billy_(1998)#How_did_our_universe_and_our_world_come_into_existence.3F|Interview with Billy (1998)]]</small>
 
<small>Source: [[Interview_with_Billy_(1998)#How_did_our_universe_and_our_world_come_into_existence.3F|Interview with Billy (1998)]]</small>
  
==Big Bang==
+
==Le Big Bang==
Source: Excerpt from [[Contact Report 134]]
 
 
<div style="margin-top:1%; margin-bottom:1%; font-size:120%; text-align:center">{{hidecolumnsbuttons}}</div>
 
<div style="margin-top:1%; margin-bottom:1%; font-size:120%; text-align:center">{{hidecolumnsbuttons}}</div>
 
{| style="text-align:justify" id="collapsible_report"
 
{| style="text-align:justify" id="collapsible_report"
|+
+
|- style="text-align:center; font-weight:bold; font-size:20px"
 +
| style="width:50%" | <div style="margin-left:-5px; margin-right:-5px; padding:3px; background:LightSkyBlue; border-radius:8px">Traduction Française</div>
 +
| style="width:50%" | <div style="margin-left:-5px; margin-right:-5px; padding:3px; background:LightSkyBlue; border-radius:8px">Original Suisse-Allemand</div>
 
|-
 
|-
| style="width:50%; background:LightSkyBlue; color:White" | '''English''' || style="width:50%; background:LightSkyBlue; color:White" | '''German'''
+
|  173. L'énergie de l'esprit, ou énergie de la Création, se compose elle aussi, comme le plan matériel, de 7 niveaux atomiques différents, qui sont toutefois de nature purement subtile, tandis que les 7 niveaux atomiques de la forme matérielle grossière s'étendent de l'atome proprement dit jusqu'au premier niveau de matière fine, que l'on peut qualifier de moitié matériel et moitié subtil.  
|-
 
|  173. The spirit-energy, or Creation-energy, consists of 7 nuclear levels which are of a fine material type, while the 7 nuclear levels of the real atom's coarse material form reach down into the first fine material level that is half material, half fine material.
 
 
| 173. Auch die Geistenergie resp. Schöpfungsenergie besteht wie die materielle Ebene aus 7 unterschiedlichen Atomebenen, die jedoch rein feinststofflicher Art sind, während die 7 Atomebenen der grobmateriellen Form vom eigentlichen Atom bis hinunter in die erste Feinstoffebene reichen, die als halb materiell und halb feinstofflich zu bezeichnen ist.
 
| 173. Auch die Geistenergie resp. Schöpfungsenergie besteht wie die materielle Ebene aus 7 unterschiedlichen Atomebenen, die jedoch rein feinststofflicher Art sind, während die 7 Atomebenen der grobmateriellen Form vom eigentlichen Atom bis hinunter in die erste Feinstoffebene reichen, die als halb materiell und halb feinstofflich zu bezeichnen ist.
 
|-
 
|-
| 174. In the material, as is the case with the spiritual energetic, i.e. Creation-energetic, plains, these more fine nuclear levels under the real uppermost nuclear levels are called subatomic levels by us.
+
| 174. Dans le domaine matériel comme dans le domaine énergétique de l'esprit ou de la Création, nous appelons ces plans atomiques plus subtils que les plans atomiques supérieurs proprement dits des plans subatomiques.  
 
| 174. Im materiellen wie im geistenergetischen resp. schöpfungsenergetischen Bereich werden diese unter den eigentlichen obersten Atomebenen feinstofflicheren Atomebenen von uns Subatomar-Ebenen genannt.
 
| 174. Im materiellen wie im geistenergetischen resp. schöpfungsenergetischen Bereich werden diese unter den eigentlichen obersten Atomebenen feinstofflicheren Atomebenen von uns Subatomar-Ebenen genannt.
 
|-
 
|-
| 175. There are 280 raw materials, or basic elements, and these were already contained in the tiny original core from which the big bang developed.
+
| 175. Il existe 280 substances ou éléments de base, et ceux-ci étaient déjà contenus dans le minuscule noyau originel à partir duquel le Big Bang s'est développé.
 
| 175. Grundstoffe resp. Grundelemente gibt es deren 280, und diese waren bereits im winzigen Ur-Kern enthalten, aus dem sich der Ur-Knall entwickelte.
 
| 175. Grundstoffe resp. Grundelemente gibt es deren 280, und diese waren bereits im winzigen Ur-Kern enthalten, aus dem sich der Ur-Knall entwickelte.
 
|-
 
|-
| 176. The elements did not form only after the explosion but were already existent before in the tiny core which we call Energy-Fetus.*
+
| 176. Les éléments ne se sont donc pas formés après l'explosion, mais existaient déjà avant dans le minuscule noyau que nous appelons le fetch énergétique. *
 
| 176. Die Elemente bildeten sich also nicht erst nach der Explosion, sondern waren bereits vorher existent im winzigen Kern, den wir als Energie-Fetchen bezeichnen.
 
| 176. Die Elemente bildeten sich also nicht erst nach der Explosion, sondern waren bereits vorher existent im winzigen Kern, den wir als Energie-Fetchen bezeichnen.
 
|-
 
|-
| 177. To repeat:
+
| 177. Pour la répétition:
 
| 177. Zur Repetition:
 
| 177. Zur Repetition:
 
|-
 
|-
| 178. As you understand absolutely correctly, the basic building blocks of original material consisting of 280 elements, which were the basis for all later matter and today's Universe, were included in the Energy-Fetus, which was the original core of all that exists in today's Universe and all its dimensions.
+
| 178. Comme tu l'as certainement bien compris, lors du big bang de la Création ou de l'univers, et donc de la conscience universelle dans le domaine purement matériel, l'élément de base ou la matière originelle était le noyau originel ou le fœtus d'énergie dans lequel étaient classés les 280 éléments de base qui ont constitué la base de l'existence de toute la matière ultérieure et de l'univers actuel avec toutes ses différentes dimensions.  
 
| 178. Wie du sicherlich richtig verstehst, war der Grundbaustein resp. die Ur-Materie beim Ur-Knall der Schöpfung resp. des Universums und also des Universalbewusstseins im rein materiellen Bereich der Ur-Kern resp. das Energie-Fetchen, in dem alle 280 Grundbausteine eingeordnet waren, die die Grund Existenz aller späteren Materie und des heutigen Universums mit all seinen verschiedenen Dimensionen bildeten.
 
| 178. Wie du sicherlich richtig verstehst, war der Grundbaustein resp. die Ur-Materie beim Ur-Knall der Schöpfung resp. des Universums und also des Universalbewusstseins im rein materiellen Bereich der Ur-Kern resp. das Energie-Fetchen, in dem alle 280 Grundbausteine eingeordnet waren, die die Grund Existenz aller späteren Materie und des heutigen Universums mit all seinen verschiedenen Dimensionen bildeten.
 
|-
 
|-
| 179. Of course, all of the fine material elements were also equally included in the original core, i.e. the Energy-Fetus.
+
| 179. Les éléments subtils étaient naturellement présents dans le domaine subtil du noyau originel ou du fœtus énergétique.
 
| 179. Im feinstofflichen Bereich des Ur-Kerns resp. des Energie-Fetchens waren gleichermassen natürlich auch die feinstofflichen Elemente gegeben.
 
| 179. Im feinstofflichen Bereich des Ur-Kerns resp. des Energie-Fetchens waren gleichermassen natürlich auch die feinstofflichen Elemente gegeben.
 
|-
 
|-
| 180. The original generation of the Universe resulted from an idea of the original Creation which created the original core, just a flea-sized product full of energy that was created out of a consciousness form by itself and that accumulated its energy and evolved in strength.
+
| 180. L'engendrement originel de l'univers s'est fait par une idée de la Création originelle, qui a créé le noyau originel ; une structure de la taille d'une puce, pleine d'énergie, qui a ensuite créé une forme de conscience à partir d'elle-même et a accumulé son énergie pour la transformer en force.  
 
| 180. Die Ur-Zeugung des Universums erfolgte durch eine Idee der Urschöpfung, die den Ur-Kern erschuf; ein nur flohgrosses Gebilde voller Energie, das folgend aus sich selbst heraus eine Bewusstseinsform kreierte und seine Energie kumulierte und in Kraft umsetzte.
 
| 180. Die Ur-Zeugung des Universums erfolgte durch eine Idee der Urschöpfung, die den Ur-Kern erschuf; ein nur flohgrosses Gebilde voller Energie, das folgend aus sich selbst heraus eine Bewusstseinsform kreierte und seine Energie kumulierte und in Kraft umsetzte.
 
|-
 
|-
| 181. In the balance of the accumulation of energy and strength, there originated all 280 basic elements and, with these, the Energy-Fetus, in which an immense pressure and a temperature of millions of degrees developed, causing the original explosion of the Universe - the Big Bang, as this process is called by you.
+
| 181. Dans l'harmonie de l'accumulation de l'énergie et de la force, tous les 280 éléments de base ont été créés, et avec eux le fetch énergétique, dans lequel une pression énorme et une température de plusieurs millions de degrés ont été créées, ce qui a finalement donné naissance à l'Ur-explosion (l'explosion originelle de l'univers) - le Ur-Knall (big-bang), comme on appelle ce processus chez vous.
 
| 181. Im Gleichklang der Kumulierung der Energie und Kraft entstanden alle 280 Grundelemente und damit das Energie-Fetchen, in dem ein ungeheurer Druck und eine millionengrädige Temperatur entstand, wodurch letztendlich die Ur-explosion des Universums entstand – der Ur-Knall, wie dieser Vorgang bei euch genannt wird.<ref>[[Contact Report 134]]</ref>
 
| 181. Im Gleichklang der Kumulierung der Energie und Kraft entstanden alle 280 Grundelemente und damit das Energie-Fetchen, in dem ein ungeheurer Druck und eine millionengrädige Temperatur entstand, wodurch letztendlich die Ur-explosion des Universums entstand – der Ur-Knall, wie dieser Vorgang bei euch genannt wird.<ref>[[Contact Report 134]]</ref>
 
|}
 
|}
 +
<small>Source: Extrait du [[Contact Report 134|rapport de contact 134]]</small>
  
<br><br>
+
==lecture supplémentaire==
 
+
* [[Contact Reports|Rapports de contact]]
==Further Reading==
+
* [[Spirit Teaching|Enseignement de l'Esprit]]
* [[Contact Reports]]
 
* [[Spirit Teaching]]
 
  
  

Latest revision as of 00:16, 22 January 2022

NOTE IMPORTANTE
Cet article n'est pas une publication officielle de la FIGU.



L'univers est né d'un bang ancien, archétypal, produit par une boule d'énergie minuscule mais hautement comprimée, de la taille d'une puce. À l'origine, cette énergie consistait en une énergie purement spirituelle qui s'est créée de l'intérieur, bien que même elle puisse être ramenée à la conception énergétique d'un Ur-Univers [Ur = est un préfixe allemand qui signifie archétype, le plus ancien ou original en français]. Un univers est également appelé "Création" ou "Conscience universelle" et ainsi de suite, dont il existe 1049 variations. La forme de Création la moins évoluée est appelée Création-Univers et la forme supérieure suivante est une Ur-Création ou Ur-Univers ; celle qui suit est appelée Création Centrale ou Univers Central, etc. La forme ultime de toutes les formes de Création est la 1049, appelée Absolute Absolutum. Cette Absolute Absolutum était la forme de Création initiale qui s'est créée elle-même à partir du Vide Absolu par le biais du Big Bang primaire, puis elle s'est engagée sur son chemin à travers 1049 formes de Création principales différentes avant de devenir l'Absolute Absolutum. Par la suite, elle flotte dans le non-espace comme la plus haute des plus hautes formes Créationnelles et continue de s'étendre et d'évoluer sans fin grâce à la sagesse de toutes les Créations qui s'unissent à elle une fois que chaque Création individuelle a atteint le statut d'Absolute Absolutumu.

Aucune forme créationnelle n'est absolument parfaite, pas même l'Absolute Absolutum. Les formes créationnelles, tout comme la vie elle-même, ne peuvent atteindre qu'un type relatif de perfection au cours de leur évolution, par le biais de processus constants de croissance, de décroissance et de croissance à nouveau qui caractérisent toute vie.

Nous vivons dans une Création-Univers, un univers matériel, sans équivoque la forme la plus basse d'une Création ou d'un univers. Et notre univers, notre Création, la conscience universelle ou tout autre nom qu'on veut lui donner, doit elle-même s'efforcer de gravir les échelons de l'évolution. elle doit évoluer de manière à ne faire qu'un avec l'Absolute Absolutum, une fois qu'elle a traversé les 1049 transformations de formes créationnelles. D'un point de vue humain, ce processus prend un temps insondable, car à elle seule, la période pendant laquelle notre Création, notre Univers, se transforme en la forme Créationnelle supérieure, celle d'une Ur-Création ou Ur-Univers, prend plus de 85 quintillions d'années (85 x 1018 or 85,000,000,000,000,000,000 years). Une fois que la Conscience Universelle, ou la Création, a atteint le stade de l'Ur-Univers, respectivement de l'Ur-Création, cette Ur-Conscience Universelle génère elle-même une idée pour une nouvelle Création simple, le type d'univers matériel que nous connaissons. Cette "idée" ou "concept" est constituée de la plus pure énergie spirituelle et contient tout ce dont elle a besoin pour s'auto-créer à partir de son intérieur. À partir d'une minuscule boule d'énergie de la taille d'une puce, Il crée en Lui de nouvelles énergies immenses qui se compriment fortement jusqu'à ce que ce processus culmine dans une explosion monumentale - le Big Bang. Les énergies de cette explosion sont d'abord projetées vers l'extérieur, puis s'étendent pendant quelques fractions de seconde à une vitesse 107000 fois supérieure à celle de la lumière, en déplaçant d'autres univers dans le but de créer son propre espace parmi les innombrables autres univers, ou Créations, déjà existants. Les sept ceintures de Création, ou ceintures d'Univers, se forment simultanément, dont l'une est la ceinture de matière grossière, l'univers de matière visible. C'est dans cette ceinture que naissent les matières grossières, les gaz et les particules de poussière dont découlent les météores, les soleils, les comètes, les planètes, les nébuleuses, les galaxies et autres choses lorsque la matière grossière se rassemble et se condense. C'est ainsi que notre Terre est née. Cela signifie que la naissance de notre univers et celle de notre Terre, ainsi que des mondes étrangers, des étoiles et des galaxies et ainsi de suite, est un processus d'énergie physique créationnelle et n'a rien à voir avec un Dieu créateur. Ces événements sont le résultat de lois et de processus purement spirituels-physiques et matériels-physiques basés sur la physique et la chimie à tous égards et sont, en effet, explicables par leur intermédiaire.

Billy

Source: Interview with Billy (1998)

Le Big Bang

Cacher le FrançaisCacher l'allemand
Traduction Française
Original Suisse-Allemand
173. L'énergie de l'esprit, ou énergie de la Création, se compose elle aussi, comme le plan matériel, de 7 niveaux atomiques différents, qui sont toutefois de nature purement subtile, tandis que les 7 niveaux atomiques de la forme matérielle grossière s'étendent de l'atome proprement dit jusqu'au premier niveau de matière fine, que l'on peut qualifier de moitié matériel et moitié subtil. 173. Auch die Geistenergie resp. Schöpfungsenergie besteht wie die materielle Ebene aus 7 unterschiedlichen Atomebenen, die jedoch rein feinststofflicher Art sind, während die 7 Atomebenen der grobmateriellen Form vom eigentlichen Atom bis hinunter in die erste Feinstoffebene reichen, die als halb materiell und halb feinstofflich zu bezeichnen ist.
174. Dans le domaine matériel comme dans le domaine énergétique de l'esprit ou de la Création, nous appelons ces plans atomiques plus subtils que les plans atomiques supérieurs proprement dits des plans subatomiques. 174. Im materiellen wie im geistenergetischen resp. schöpfungsenergetischen Bereich werden diese unter den eigentlichen obersten Atomebenen feinstofflicheren Atomebenen von uns Subatomar-Ebenen genannt.
175. Il existe 280 substances ou éléments de base, et ceux-ci étaient déjà contenus dans le minuscule noyau originel à partir duquel le Big Bang s'est développé. 175. Grundstoffe resp. Grundelemente gibt es deren 280, und diese waren bereits im winzigen Ur-Kern enthalten, aus dem sich der Ur-Knall entwickelte.
176. Les éléments ne se sont donc pas formés après l'explosion, mais existaient déjà avant dans le minuscule noyau que nous appelons le fetch énergétique. * 176. Die Elemente bildeten sich also nicht erst nach der Explosion, sondern waren bereits vorher existent im winzigen Kern, den wir als Energie-Fetchen bezeichnen.
177. Pour la répétition: 177. Zur Repetition:
178. Comme tu l'as certainement bien compris, lors du big bang de la Création ou de l'univers, et donc de la conscience universelle dans le domaine purement matériel, l'élément de base ou la matière originelle était le noyau originel ou le fœtus d'énergie dans lequel étaient classés les 280 éléments de base qui ont constitué la base de l'existence de toute la matière ultérieure et de l'univers actuel avec toutes ses différentes dimensions. 178. Wie du sicherlich richtig verstehst, war der Grundbaustein resp. die Ur-Materie beim Ur-Knall der Schöpfung resp. des Universums und also des Universalbewusstseins im rein materiellen Bereich der Ur-Kern resp. das Energie-Fetchen, in dem alle 280 Grundbausteine eingeordnet waren, die die Grund Existenz aller späteren Materie und des heutigen Universums mit all seinen verschiedenen Dimensionen bildeten.
179. Les éléments subtils étaient naturellement présents dans le domaine subtil du noyau originel ou du fœtus énergétique. 179. Im feinstofflichen Bereich des Ur-Kerns resp. des Energie-Fetchens waren gleichermassen natürlich auch die feinstofflichen Elemente gegeben.
180. L'engendrement originel de l'univers s'est fait par une idée de la Création originelle, qui a créé le noyau originel ; une structure de la taille d'une puce, pleine d'énergie, qui a ensuite créé une forme de conscience à partir d'elle-même et a accumulé son énergie pour la transformer en force. 180. Die Ur-Zeugung des Universums erfolgte durch eine Idee der Urschöpfung, die den Ur-Kern erschuf; ein nur flohgrosses Gebilde voller Energie, das folgend aus sich selbst heraus eine Bewusstseinsform kreierte und seine Energie kumulierte und in Kraft umsetzte.
181. Dans l'harmonie de l'accumulation de l'énergie et de la force, tous les 280 éléments de base ont été créés, et avec eux le fetch énergétique, dans lequel une pression énorme et une température de plusieurs millions de degrés ont été créées, ce qui a finalement donné naissance à l'Ur-explosion (l'explosion originelle de l'univers) - le Ur-Knall (big-bang), comme on appelle ce processus chez vous. 181. Im Gleichklang der Kumulierung der Energie und Kraft entstanden alle 280 Grundelemente und damit das Energie-Fetchen, in dem ein ungeheurer Druck und eine millionengrädige Temperatur entstand, wodurch letztendlich die Ur-explosion des Universums entstand – der Ur-Knall, wie dieser Vorgang bei euch genannt wird.[1]

Source: Extrait du rapport de contact 134

lecture supplémentaire


Links and navigationFuture FIGU.pngf Mankind

Contact Report Index Meier Encyclopaedia
n A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

References