Difference between revisions of "Contact Report 231"

From L'avenir de l'humanité
m
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Contact Reports]]
 
[[Category:Contact Reports]]
{| cellspacing="0" border="1" align="center" width="400px"
+
{{Unofficialauthorised}}
|+ '''IMPORTANT NOTE'''
+
 
|- align="center"
 
| '''This is an authorised but unofficial preliminary translation of FIGU material. It has been approved for this website by [[User:Jamesm|Jamesm]]'''
 
|}
 
  
  
Line 26: Line 23:
 
== Contact Report 231 Translation ==
 
== Contact Report 231 Translation ==
  
[http://www.gaiaguys.net/kodex.htm An Important Message for the Reader of this Document / Eine wichtige Nachricht an den Leser dieser Schrift]
+
{{ggimportantword}}
 
 
We (Dyson Devine and Vivienne Legg of [http://www.gaiaguys.net www.gaiaguys.net]) have been given permission by Billy Meier ([http://www.figu.org www.figu.org]) to make these unofficial, preliminary translations of FIGU material. Please be advised that our translations may contain errors.
 
 
 
Please read [http://www.gaiaguys.net/translations.htm this] explanatory word about our translations.
 
  
 
{|
 
{|
Line 44: Line 37:
 
|}
 
|}
  
== References and Further Reading ==
+
==Source==
  
* [http://www.gaiaguys.net/meier.bush.11.10.89.htm gaiaguys.net]
+
* [http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/gaiaguys/meier.bush.11.10.89.htm gaiaguys.net (backup copy)]

Revision as of 17:07, 3 May 2009

NOTE IMPORTANTE
Ceci est une traduction non officielle mais autorisée d'une publication de la FIGU.
N.B. Cette traduction contient des erreurs dues aux différences linguistiques insurmontables entre l'allemand et le français.
Avant de poursuivre la lecture, veuillez lire ce préalable nécessaire à la compréhension de ce document.



Introduction

  • Contact Reports volume: 6
  • Page number(s): 120
  • Date/time of contact: 9th November 1989
  • Translator(s): Dyson Devine and Vivienne Legg
  • Date of original translation: Unknown
  • Corrections and improvements made: N/A
  • Contact person: Quetzal

Synopsis

A comment about George W. Bush and Anthony Blair.

This is just a small excerpt of the entire contact.

Contact Report 231 Translation

Message important pour le lecteur de ce document (Unumgängliche Voraussetzung zum Verständnis dieser Schrift)

An Important Message for the Reader of this Document / Eine wichtige Nachricht an den Leser dieser Schrift

Nous (Dyson Devine and Vivienne Legg de www.gaiaguys.net) ont la permission par Billy Meier (www.figu.org) pour réaliser ces traductions préliminaires et non officielles du matériel de la FIGU. Veuillez noter que nos traductions peuvent contenir des erreurs.

Merci de lire [1] pour l'explicatif sur nos traductions.

English German
Quetzal Quetzal
38. Bush junior and Blair would plot with one another against Iraq, whereby Bush, will avenge his father's defeat in the Gulf War through a new war against Saddam Hussein, as already would be resolved by both Bushes and their closest hangers-on, to which also the highest positions of the CIA belong, if the plotted war in 1991 would not bring the desired results. 38. Bush junior und Blair werden sich miteinander gegen den Irak verschwören, wobei Bush durch einen neuerlichen Krieg gegen Saddam Husain seines Vaters Niederlage im Golfkrieg rächen will, wie dies heimlich schon beschlossen wird von beiden Bushs und ihren engsten Anhängern, zu denen auch die höchsten Stellen des CIA gehören, wenn der angezettelte Krieg im Jahr 1991 nicht den gewünschten Erflog bringen wird.

Source